But Look, things couldn't be better up here in heaven. | Open Subtitles | لكن اسمعي كل شيء بخير تماماً هناك في الجنة |
Look, if you don't let me tell your whole story, | Open Subtitles | اسمعي ، اذا لم توافقي على الاخبار بقصتكِ كاملة |
Look, Quinn, I know that we said some things, but when you throw down hard, you bounce back high. | Open Subtitles | اسمعي ياكوين ، أعلم بأننا قلنا بعض الأشياء ولكن عندما ترمي بقوة للأرض يكون الارتداد العكسي عالياً |
Listen, every moment i spend producing adam on or off camera | Open Subtitles | اسمعي كل لحظة أقضيها بتوجيه آدم أمام أو خلف الكاميرا |
Listen, I-I-I just want you to keep making good decisions for yourself. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا فقط أريدكِ أن تستمرين باتخاذ القرارات الصحيحة لنفسكِ |
Listen, if Kirk's coming after us, why not expose him for the abusive dick he really is? | Open Subtitles | اسمعي ، إن كان كيرك يلاحقنا لماذا لا نفضح تصرفاته التعسفية وكونه شخص وضيع ؟ |
Okay, Look, I will always support you, through anything. | Open Subtitles | حسنا اسمعي سأساندك دائماً خلال أي فترة عصيبة |
Look, kid, I'm really bad. Here, take this gun. | Open Subtitles | اسمعي يا صغيرة، أنا مصابٌ بشدة هاكِ المسدس |
Look, boy his age, he's probably just playing hookie, okay? | Open Subtitles | اسمعي, باعتبار عمره, الأرجح أنه يتهرب من المدرسة, مفهوم؟ |
Look, Michele, I'm not leaving until you give me an answer. | Open Subtitles | اسمعي يا ميشيل لن أبرح مكاني قبل أن تعطيني جواباً |
Oh, Look... to serve the community with these girls, you only need to pay them a $1,500 initiation fee. | Open Subtitles | اسمعي. من أجل خدمة المجتمع مع هذه الفتيات، تحتاجين فقط لأن تدفعي لهنّ مبلغاً بقيمة 1500 دولار. |
Well, Look, sweetheart, being a writer is just as tough. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي يا عزيزتي، إنه يعادل صعوبة كونك كاتبة. |
All right. Look, I gotta go. My mom's freaking out again. | Open Subtitles | حسنا اسمعي يجب انا اغلق الهاتف والدتي بدات تغضب مجددا |
Look, I left Newport to make life easier for everyone. | Open Subtitles | اسمعي لقد تركت نيو بورت لاسهل الحياه عل الجميع |
Listen, the police... they ruled Mary's death a suicide, so there's not gonna be any more questions. | Open Subtitles | اسمعي ، الشرطة حكمت بأن وفاة ماري كان انتحار لذا لن يكون هناك أي أسئلة |
Listen, babe, I don't want to put words in your mouth, but... | Open Subtitles | اسمعي ياحبيبتي, لا أريد أن اضع كلام على لسانك. لكن .. |
Listen, I know how things are. I know you're having problems. | Open Subtitles | اسمعي انا اعرف ماهية الامور اعرف انك تعانين من مشاكل |
Listen, if I get the property, I can expand, you know? | Open Subtitles | اسمعي ، اذا حصلت على الملكية يمكنني التوسع أتعلمين ؟ |
Listen, I got to tell you something about about Helen. | Open Subtitles | اسمعي , أريد أن اخبرك بشئ ما بخصوص هيلين |
Listen, Jenna, people come to me with real problems, so I'd appreciate it if you didn't waste my time with your little superstitions. | Open Subtitles | اسمعي يا جينا، الناس يأتون إلي من أجل مشاكل حقيقية إذا سوف أقدر الأمر إن توقفتي عن إضاعة وقتي بخرافاتك الصغيرة |
Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. | Open Subtitles | اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها |
Hey, Kay, I just... I wanted to say, um, I love you. | Open Subtitles | اسمعي كاي , انا اردت , اردت ان اقول انا احبك |
Holly Mary, Mother of God, Hear my humble prayer. | Open Subtitles | مريم العذراء ، أم الرب, اسمعي صلواتي المتواضعة |