"اشبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • like a
        
    • look like
        
    • 's like
        
    • More like
        
    • kind
        
    • sort of
        
    • looked like
        
    It's like a slow death, all of my good friends leaving. Open Subtitles إنه اشبه بالموت البطيء كل اصدقائي الطيبون يرحلون
    But it's like a preordained slot that's already got your name and number on it. Open Subtitles لكنها اشبه بحيز مقدر مسبقا يحمل اسمك ورقمك عليه
    In practical terms, it's like a play child abuse? Open Subtitles بمصطلح ادق، انها اشبه بمسرحية عن سوء معاملة طفل
    Somebody planned this to make it look like she jumped. Open Subtitles شخصاً ما خطط لذلك ليبدو الامر اشبه وأنها قفزت
    I don't look like Jackson Browne. I look like Jon Favreau! Open Subtitles انا لا اشبه مايكل براون ولا اشبه جون فافيوا ايضا
    It's like having a vampire a heartbeat away from the oval. Open Subtitles اشبه بوجود مصاص دماء على مقربة نبضة من البيت البيضوي
    It were inconclusive on Sarah Jean though, they said her demeanor was More like that of a war victims? Open Subtitles ولكن لم يكن الامر حاسما مع سارة جين لقد قالوا ان سلوكها كان اشبه بسلوك ضحايا الحرب؟
    Because it's like a marathon, only no one's handing you water every couple of miles, although that would be useful. Open Subtitles لانه كان اشبه بالمارثون فقط لا احد يناولك الماء كل ميلين مع ان هذا قد يكون مفيدا
    I got my message across without saying a word. It was more like a... Open Subtitles أوصلت رسالتي بدون قول كلمة واحدة كانت اشبه بـ ..
    I told you, it's all linked up. It's like a Smart Loft. Yeah, well, Smart Loft, dumb hostess. Open Subtitles لقد اخبرتك بأنها كلها متصله انه اشبه بدور علوي ذكي اريد زرين تشغيليه اقفال وإغلاق
    It's kind of like a universal TV remote, but for drones. Open Subtitles انه اشبه بجهاز عالمي للتحكم بالتلفاز ولكنه للتحكم بطائرة بدون طيار
    All these colorful bottles... it's like a rainbow of health. Open Subtitles كل هذه القوارير الملونة اشبه بقوس قزح الصحة
    He's like a palate cleanser. He's sexual sorbet. Open Subtitles انهُ مثل مطهرات الفم هو اشبه بالشراب المثير
    Who made it look like he was commenting on an open case? Open Subtitles بدا الامر اشبه بــ انه كان يعلق على قضية مفتوحة؟
    A lot of people say I look like Anne Frank. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يقولون لي بأني اشبه "آن فرانك"
    We crashed the bike into the car, make it look like an accident. Open Subtitles سنقوم بعمل اصطدام بينهم لنجعل الأمر اشبه بالحادث عندما تتوقف الشاحنة سوف يخرج السائق
    At least I don't look like a computer avatar that a cool dad created. Open Subtitles على الأقل انا لا اشبه صورة كمبيوتر رمزية أبٌ عملها.
    I tell them it's like making a great sundae. Open Subtitles فقلت لهم ان هذا اشبه باعداد ساندويتش جميل
    It's like an anagram, but a backwards one, innit? Open Subtitles الأمر اشبه بجناس ناقص, لكن بالمقلوب, اتفهم قصدي؟
    But high school's not brain surgery. It's More like prison. Open Subtitles ولكن المدرسة الثانوية ليست عملية دماغ انها اشبه بالسجن
    I'm kind of like the baby bear's porridge, girl... Open Subtitles انا اشبه حساء صغير الدببة ايتها الفتاة ..
    Yeah, that's sort of a trending topic right now. Open Subtitles صحيح, ذلك اصبح اشبه بالموضوع السائد الآن
    Said I looked like Tess Daly, as if that's a bad thing. Open Subtitles قالت بأنني اشبه تيس ديلي كما لو كان هذا شيء سيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus