"اصلاح نظام" - Traduction Arabe en Anglais

    • reform
        
    reform of the internal system of justice in the Secretariat UN اصلاح نظام العــدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    The Council would recommend to Member States that they consider conducting research on new approaches to penal and justice reform. UN ويوصي المجلس الدول اﻷعضاء أن تنظر في اجراء بحوث بشأن نهوج جديدة في اصلاح نظام العقوبات والعدالة .
    Thematic discussion on reform of the criminal justice system: achieving effectiveness and equity UN مناقشة الموضوع المحوري بشأن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والإنصاف
    Thematic discussion on reform of the criminal justice system: achieving effectiveness and equity UN مناقشة الموضوع المحوري عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والانصاف
    Criminal justice reform workshop: institutes affiliated with the United Nations 12 noon UN حلقة العمل عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: المعاهد المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    Thematic discussion on reform of the criminal justice system: achieving effectiveness and equity UN مناقشة الموضوع المحوري عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والانصاف
    Criminal justice reform workshop: institutes affiliated with the United Nations 12 noon UN حلقة العمل عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: المعاهد المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    This will be followed by a seminar on reform of the prison system. UN وسيعقب ذلك تنظيم حلقة دراسية عن اصلاح نظام السجون.
    reform of the internal system of justice in the UN اصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمم المتحدة
    Strenuous efforts were being made to reform the system of enforcement of criminal justice. UN وتُبذل جهود مضنية ترمي إلى اصلاح نظام إنفاذ القضاء الجنائي.
    Today it is necessary to solve the challenges of the future world order; and this implies the necessity to reform the United Nations system. UN فاليوم يتحتم ايجاد حلول لتحديات النظام العالمي المقبل؛ وهذا يتضمن ضرورة اصلاح نظام اﻷمم المتحدة.
    These same measures also make it harder for the Government to divert resources from other purposes to the reform of the criminal justice system. UN وهذه التدابير ذاتها تصعﱢب على الحكومة تحويل الموارد من أغراض أخرى إلى اصلاح نظام العدالة الجنائية.
    However, it had subsequently been decided to prepare a separate report on the review of the procedure provided for under article 11 since that matter was considered to be distinct from the reform of the internal system of justice of the Secretariat. UN غير أنه قرر، فيما بعد، أن يعد تقريرا مستقلا عن استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ ما دامت المسألة تعتبر مستقلة عن اصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    The Committee notes that the pension reform is currently still in progress, but that the Federal Constitutional Court recently referred to potential discrimination against families under the scheme as envisaged. UN وتلاحظ اللجنة أن عملية اصلاح نظام المعاشات التقاعدية ما زالت جارية، غير أن المحكمة الدستورية الاتحادية أشارت مؤخراً إلى احتمال وجود تمييز ضد الأسر في الخطة كما هي متوخاة.
    9. At the 54th meeting, on 31 March, the Chairman of the Committee orally proposed a draft decision concerning procurement reform. UN ٩ - في الجلسة ٥٤ المعقودة في ٣١ آذار/ مارس، اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن اصلاح نظام المشتريات.
    Concerned also about the fact that, in the view of the Committee on the Rights of the Child, juvenile justice reform is needed in almost all States whose country reports have been considered, UN وإذ يقلقه أيضا أن لجنة حقوق الطفل ترى أن هناك حاجة إلى اصلاح نظام قضاء اﻷحداث في جميع الدول تقريبا التي تم النظر في تقاريرها القطرية،
    :: Follow-up audit of the implementation of procurement reform (A/55/746) UN :: متابعة التحقق من تنفيذ اصلاح نظام الشراء (A/55/746)
    5. Invites Member States to make available voluntary funds for technical cooperation projects in the area of criminal justice reform; UN 5- يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لمشاريع التعاون التقني في مجال اصلاح نظام العدالة الجنائية؛
    1. Integrated criminal justice reform, with particular emphasis on prosecutors, courts and prisons UN 1- اصلاح نظام العدالة الجنائية المتكامل مع تركيز خاص على المدعين العموميين والمحاكم والسجون
    The Commission was also informed that members of the Programme network had organized a workshop on criminal justice reform on 17 April 2002. UN كما أبلغوا اللجنة بأن أعضاء شبكة البرنامج نظموا حلقة عمل حول اصلاح نظام العدالة الجنائية، عقدت في 17 نيسان/أبريل 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus