"اعتمد مجلس حقوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rights Council adopted
        
    • Rights Council has adopted
        
    • Rights Council had adopted
        
    Once the Human Rights Council adopted its outcome without a vote on 25 March, the process here in New York gained traction. UN وبعد أن اعتمد مجلس حقوق الإنسان نتيجة عملية جنيف بدون تصويت في 25 آذار/مارس، اكتسبت العملية الزخم هنا في نيويورك.
    92. In September 2012, the Human Rights Council adopted the outcome of the universal periodic review of Morocco, including five recommendations relating to the human rights situation in Western Sahara. UN 92 - وفي أيلول/سبتمبر 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان نتائج الاستعراض الدوري الشامل بشأن المغرب، بما في ذلك خمس توصيات تتعلق بحالة حقوق الإنسان في الصحراء الغربية.
    64. At the same meeting, the Human Rights Council adopted draft report ad referendum, and the Human Rights Council entrusted the Rapporteur with the finalization of the report. UN 64- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مجلس حقوق الإنسان مشروع التقرير رهن الاستشارة وكلَّف المقرر بوضع التقرير في صيغته النهائية.
    48. On 23 March 2012, the Human Rights Council adopted resolution 19/37 on the rights of the child. UN 48- وفي 23 آذار/مارس 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان القرار 19/37 بشأن حقوق الطفل.
    Since we considered last year's report, the Human Rights Council has adopted a series of seven resolutions condemning Israel. UN منذ أن تدارسنا تقرير العام الماضي، اعتمد مجلس حقوق الإنسان سلسلة من سبعة قرارات تدين إسرائيل.
    11. On 25 March 2011, the Human Rights Council adopted its resolution 16/21on the review of the work and functioning of the Council. UN 11- في 25 آذار/مارس 2011، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قراره 16/21 المتعلق باستعراض عمل وأداء المجلس.
    The Human Rights Council adopted, at its fourteenth session, resolution 14/5 on the role of prevention in the promotion and protection of human rights. UN اعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة، القرار 14/5 بشأن دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    1. At its fourteenth session, the Human Rights Council adopted resolution 14/5 on the role of prevention in the promotion and protection of human rights. UN 1- اعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة القرار 14/5 بشأن دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    On 22 March 2012, the Human Rights Council adopted resolution 19/2, on " Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka " , by a recorded vote. UN 11- وفي 22 آذار/مارس 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان القرار 19/2 بشأن " تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا " ، بتصويت مسجل.
    On 23 March 2012, the Human Rights Council adopted its resolution 19/21 and extended for one year the mandate of the Special Rapporteur. UN وفي 23 آذار/مارس 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قراره 19/12 ومدد ولاية المقرر الخاص لفترة سنة واحدة.
    In March 2010, the Human Rights Council adopted two resolutions relating to the occupied Syrian Golan. UN ففي آذار/مارس 2010، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قرارين بشأن الجولان السوري المحتل.
    At its 23rd meeting, on 30 June 2006, the Human Rights Council adopted, without a vote, the following text: UN اعتمد مجلس حقوق الإنسان، بدون تصويت، في جلسته 23 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، النص التالي:
    At its 22nd meeting, on 30 June 2006, the Human Rights Council adopted, without a vote, the following text: UN اعتمد مجلس حقوق الإنسان، بدون تصويت، في جلسته 22 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006، النص التالي:
    At its sixth session, the Human Rights Council adopted resolution 6/14 of 28 September 2007 and appointed, for a three-year period, a Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. UN اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، القرار 6/14، المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، وعيّن لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    7. At its eighth session, the Human Rights Council adopted the draft annual programme of work for its third year, in which it was envisaged that the first session of the Committee would be held from 4 to 15 August 2008. UN تنظيم العمل 7- اعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة مشروع برنامج عمله للسنة الثالثة الذي توخى فيه عقد الدورة الأولى للجنة في الفترة من 4 إلى 15 آب/أغسطس 2008.
    50. On 28 March 2008 the Human Rights Council adopted by consensus its resolution 7/23, entitled " Human rights and climate change " . UN 50 - في 28 آذار/مارس اعتمد مجلس حقوق الإنسان بتوافق الآراء القرار 7/23 المعنون " حقوق الإنسان وتغير المناخ " .
    On 29 June 2006 in resolution 2006/2, the Human Rights Council adopted the declaration as elaborated by the Chairperson-Rapporteur with 30 votes in favour, 2 against and 12 abstentions. UN وفي 29 حزيران/يونيه 2006، اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في قراره 2006/2، الإعلان بالصيغة التي اقترحها الرئيس - المقرر وذلك بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 12 وفداً عن التصويت.
    Enforced Disappearance 6. On 29 June 2006, in resolution 1/1, the Human Rights Council adopted the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, as annexed to the resolution. UN 6 - في 29 حزيران/يونيه 2006، اعتمد مجلس حقوق الإنسان بقراره 1/1 الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري كما وردت في مرفق القرار.
    14. During the period covered by the present report, the Human Rights Council adopted three key resolutions on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. UN 14 - اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في الفترة المشمولة بهذا التقرير، ثلاثة قرارات رئيسية بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    On 28 March 2008, the Human Rights Council adopted resolution 7/30 on human rights in the occupied Syrian Golan, calling upon Israel, inter alia, to comply with the relevant resolutions of the General Assembly, the Security Council and the Human Rights Council. UN وفي 28 آذار/مارس 2008، اعتمد مجلس حقوق الإنسان القرار 7/30 بشأن حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل، وطلب إلى إسرائيل، في جملة أمور، امتثال القرارات ذات الصلة التي اعتمدها كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن ومجلس حقوق الإنسان.
    Intergovernmental human rights outcomes. The Human Rights Council has adopted a series of resolutions on persons with disabilities, most recently resolution 22/3 on the work and employment of persons with disabilities (2013). UN محصلات أعمال الهيئات الحكومية الدولية بشأن حقوق الإنسان: اعتمد مجلس حقوق الإنسان مجموعة من القرارات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، أحدثها القرار 22/3 بشأن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفرص توظيفهم.
    In June, the Human Rights Council had adopted resolution 17/19 in that regard, requesting her Office to commission a dedicated study to be released at the Council's nineteenth session. UN وفي حزيران/يونيه، اعتمد مجلس حقوق الإنسان القرار 17/19 في هذا الصدد الذي طلب من المفوضية التكليف بإجراء دراسة متخصصة لإصدارها في دورة المجلس التاسعة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus