opening of the session by the Chair of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
opening of the session by the Chair of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
opening of the session by the Chairperson of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
opening of the session by the Chairperson of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
opening of the session by the Chairperson of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
opening of the session by the Chairperson of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. | UN | وتوضع هذه البنود في قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن 20 يوما. |
Such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. | UN | وتوضع هذه البنود في قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن 20 يوما. |
Given the large number of participants expected, delegates arriving before the opening of the session are encouraged to register as early as possible. | UN | ونظراً لضخامة عدد المشاركين المتوقع حضورهم، يُرجى من المندوبين الذين يصلون قبل افتتاح الدورة أن يسجلوا أنفسهم في أبكر وقت ممكن. |
However, it is strongly recommended delegations bring sufficient quantities of documents to the Conference Centre well before the opening of the session. | UN | ولكن تُوصى الوفود بشدة بأن تجلب كميات كافية من الوثائق إلى مركز المؤتمرات قبل افتتاح الدورة بوقت كاف. |
Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director | UN | افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
opening of the session AND STATEMENT BY THE ACTING HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS | UN | افتتاح الدورة وبيان أدلى به مفوض حقوق الإنسان بالنيابة |
Opening of the session: statements by the President of the Executive Board and the Executive Director | UN | افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية |
Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director | UN | افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director | UN | افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي |
opening of the session by the President of the Conference of the Parties at its eighth session | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف |
opening of the session by the President of the Conference of the Parties at its eighth session | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف |
Such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. | UN | وتوضع هذه البنود في قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن 20 يوما. |
The first action following the opening of the session will be the election of the President and four Vice-Presidents representing the regional groups of the United Nations. | UN | سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة أول إجراء يتخذ بعد افتتاح الدورة. |
Item 1: Opening of the session: statements by the President of the Executive Board and the Executive Director | UN | البند 1: افتتاح الدورة: بيان رئيس المجلس التنفيذي وبيان المديرة التنفيذية |
Item 1. opening of the meeting | UN | البند 1: افتتاح الدورة |
Mwalimu Julius Nyerere delivered the keynote address at the opening session which provided the framework for the Conference's deliberations; five plenary sessions were held on specific themes. | UN | وألقى المواليمو يولوس نيريري في افتتاح الدورة الخطاب الرئيسي الذي حدد إطار مداولات المؤتمر ؛ وعقدت خمس جلسات عامة بشأن موضوعات محددة. |
It is estimated that its opening ceremony alone will be watched by more than 4 billion people. | UN | ومن المقدر أن يشاهد احتفال افتتاح الدورة وحده أكثر من 4 بلايين إنسان. |