Back then, Father's shoulders seemed larger than the schoolyard. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، بدا اكتاف ابي أكبر من المدرسة |
'In a land of myth and a time of magic,'the destiny of a great kingdom'rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
The destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. His name... | Open Subtitles | مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
In a land of myth and a time of magic the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
Do you always go around leaving your fingerprints on a girl's shoulder? | Open Subtitles | هل انت دومآ تنطلق تاركآ بصماتك على اكتاف الفتيات ؟ |
'In a land of myth and a time of magic,'the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. | Open Subtitles | في احدى اراضي الاساطير وفي احدى فترات السحر قدر مملكة كبيرة يقع اعلى اكتاف شاب صغير |
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير |
No matter what power the money possesses... it can never hire four shoulders to carry the bier. | Open Subtitles | بغض النظر عن السلطة التي يملكها المال فتلك القوة لا يمكنها استئجار اربعة اكتاف لحمل تابوت |
Death make angels of us all, and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens' claws. | Open Subtitles | الموت يصنعنا ملائكة و يمنحنا اجنحة حيث كان لدينا اكتاف ناعمة مثل مخالب الغُراب |
As if in a new Renaissance, we must erect a heretofore unseen concept of man on the shoulders of science and technology, a concept by which the importance of material things is found in their relationship with the higher levels of humanitarian conscience. | UN | وكما لو كان اﻷمر يتعلق بنهضة جديدة على اكتاف العلم والتكنولوجيا، ينبغي أن نكوﱢن مفهوما غير مرئـــي لﻹنســان، وذلك بالنظر الى اﻷشياء المادية في علاقتها بالمستويات اﻷعلى للضمير اﻹنساني. |
But you built your plan On the shoulders Of a kid with a dream. | Open Subtitles | لكنك بنيت خطتك على اكتاف فتى له حلم |
You, Don, have been standing on someone's shoulders. | Open Subtitles | انت يادون , قد جلست على اكتاف احدهم |
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young man. | Open Subtitles | في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير اسمه... |
You want the outcome of this case to rest on Caffrey's slippery shoulders? | Open Subtitles | اتريد ان تكون نتائج هذه القضية ان تحمل على اكتاف (كافري) الزلقة ؟ |
Wow, those are some broad shoulders. | Open Subtitles | يا لها من اكتاف فخورة |
I'm talking front row, me on Patty's shoulders. | Open Subtitles | (وأنا على اكتاف (باتي خارجين عن نطاق السيطرة تماما |
shoulders hips, bullets on my back... | Open Subtitles | ...اكتاف ارداف,رصاص في ظهري |
shoulders! | Open Subtitles | اكتاف |
"Avoid bite the shoulder, | Open Subtitles | "تجنب المشي على اكتاف الطريق" |
~ shoulder burdened... ~ | Open Subtitles | ~ اكتاف متراخية ~ |