"shoulders" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكتاف
        
    • الكتفين
        
    • الأكتاف
        
    • كتفيك
        
    • كتفيه
        
    • كتفي
        
    • كتفيها
        
    • أكتافك
        
    • أكتافي
        
    • الكتف
        
    • عاتق
        
    • اكتاف
        
    • كتف
        
    • كاهل
        
    • كتفك
        
    I am getting on someone's shoulders and never coming down. Open Subtitles أنا على الحصول على أكتاف شخص ما وأبدا نازلة.
    Top of the head, face, top of shoulders, and forearms. Open Subtitles أعلى الرأس, و الوجه و أعلى الكتفين و الساعدين
    I wish someone would rub lotion on my shoulders. Open Subtitles أَتمنّى شخص ما يَفْركُ مستحضرَ على ي الأكتاف.
    Seem like you got a good head on your shoulders. Open Subtitles يبدو وكأنه كنت حصلت على جيد رئيس على كتفيك.
    Like I want to tear somebody's head off their shoulders. Open Subtitles كشعوري عندما أود ,جز رأس أحد ما عن كتفيه
    First of all, my shoulders are more narrow than Aubrey's, okay? Open Subtitles أولا وقبل كل شيء كتفي ضيق أكثر من أوبري، حسنا؟
    A bier too needs four shoulders! Be careful, sir! Open Subtitles يحتاج تابوت أربعة أكتاف أيضا كن حذرا، سيد
    I wish for the future of international justice to stand high on the shoulders of the ICTY and the ICTR. UN أتمنى لمستقبل العدالة الدولية أن يبرز شامخاً على أكتاف المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The burden of responsibility is building up on the shoulders of the international community. UN وعبء المسؤولية يتزايد على أكتاف المجتمع الدولي.
    I have very little interest in reading about Trent's beautiful shoulders. Open Subtitles لدي اهتمام كبير جدا في القراءة حول الكتفين ترينت الجميلة.
    Straight spine, shoulders back, walk on the balls of your feet. Open Subtitles مستقيم العمود الفقري، الكتفين إلى الوراء، المشي على الكرات قدميك.
    It all rests on that man's broad, rippling shoulders! Open Subtitles الكل يعتمد على هذا الرجل صاحب الأكتاف الواسعة
    shoulders flat, but axis of body inclined toward right. Open Subtitles الأكتاف منبسطه، لكن محور الجسد مائل نحو اليمين
    And dust off your shoulders. You got dandruff everywhere. Open Subtitles وفلتُنفض الغبار عن كتفيك لديك قشرة بكل مكان
    I'm squeezing your perfectly round shoulders, following to your clavicle and your collarbone, so you know that you're incredibly attractive. Open Subtitles أنا اعصر كتفيك بشكل رائع متوجه الى ساقيك و ترقوتك إذن انتِ تعرفين انكِ جذابة بشكل لا يصدق
    I will also need his strong shoulders to lean on when times are hard. UN وسأحتاج أيضا ﻷن أستند على كتفيه القويين في أوقات الشدة.
    Making things right is on me, is on my shoulders. Open Subtitles جعل الأمور في نصابها الصحيح لدينا هو، على كتفي.
    Her shoulders were repeatedly displaced out of their socket. Open Subtitles وشرد كتفيها مرارا وتكرارا من مأخذ التوصيل بها
    Your shoulders don't need a coat... they need a comb. Open Subtitles أكتافك لا تحتاج إلى معطف ولكنهما بحاجة إلى مشط
    It's hard to get something that fits my shoulders. Open Subtitles من الصعب الحصول على الشيء ذلك يلائم أكتافي.
    Cos he wasn't bred on the moors, not with a head and shoulders like that. Open Subtitles لأنه لم يولد فى المستنقعات لا رأسه ولا الكتف تشبه ذلك
    This is an enormous responsibility on the shoulders of all our international civil servants, especially the Secretary-General himself. UN إنها مسؤولية ثقيلة ملقاة على عاتق جميع موظفي الأمم المتحدة، وبخاصة الأمين العام نفسه.
    Back then, Father's shoulders seemed larger than the schoolyard. Open Subtitles في ذلك الوقت، بدا اكتاف ابي أكبر من المدرسة
    Standing still, looking pretty and putting a sword on a few people's shoulders? Open Subtitles أن تقف باستقامة وأن تبدو جميلة وتضع سيفاً على كتف بعض الناس؟
    The burden of resolving the overwhelming problems of that continent cannot be placed on the shoulders of Africans alone. UN إن أعباء حل المشاكل المرهقة للقارة لا يمكن أن تقع على كاهل الأفارقة وحدهم.
    What's this... tucked under your shoulders! These wallets, purses... Open Subtitles ماهذا , تحت كتفك هذه المحافظ , اكياس النقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus