| We need to have a much different and more important talk. | Open Subtitles | يجب ان يكون لدينا الكثير من الاختلاف وحديث اكثر اهمية |
| You gave me something even more important than that, Dad. | Open Subtitles | انت اعطيتنى شيئاً اكثر اهمية من ذلك , ابى |
| Some stories aren't about me, but about more important issues. | Open Subtitles | بعض القصص لاتتعلق بي بل تتعلق بمواضيع اكثر اهمية |
| Because we can expect more interesting answers from more interesting people. | Open Subtitles | لأننا نتوقع اجابات اكثر اهمية من ناس اكثر اهمية |
| What the hell could be more pressing than this? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم اكثر اهمية من هذا؟ |
| Because being vegan is more important than being popular! | Open Subtitles | لان كونك نباتياً اكثر اهمية من كونَك محبوب. |
| There's nothing more important than taking care of oneself. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء اكثر اهمية من الاعتناء بنفسك |
| Mr. President, there's something more important than the sniffles right now. | Open Subtitles | سيدي الرئيس هناك شيء اكثر اهمية من العطاس بالوقت الحالي |
| Look, there is nothing more important to me than this friendship. | Open Subtitles | اسمعوا ليس هناك شيئ اكثر اهمية لي من هذه الصداقة |
| All of Philadelphia sees and all of Philadelphia talks, making it all the more important to adhere to etiquette and protocol. | Open Subtitles | كل فيلادلفيا ترى و كلها تتكلم مما يجعل الامر اكثر اهمية للالتزام بالاتيكيت و البروتوكول |
| Or maybe you should leave the intercom open for more important announcements. | Open Subtitles | او ربما يجب عليك ان تترك الاتصال الداخلي مفتوحا لاعلانات اكثر اهمية. |
| I'm certain you've more important things to do than to wait here to pass comment on my hygiene practice. | Open Subtitles | انا متأكدة بأن هناك أشياء اكثر اهمية من انتظارك هنا. وتعلمني دروس من النظافة. |
| I needed somebody to look at me instead of being fucking distracted by something more important. | Open Subtitles | احتاج شخصاً يهتم بي بدلاً ان تكون غير مهتماً بك من شيء اكثر اهمية |
| There's something more important than Christmas, son -- pride. | Open Subtitles | يوجد شيء اكثر اهمية من الكريسميس يا ولدي انه ،الكبرياء |
| Steven, what is more important out in class? | Open Subtitles | ستيفن , هل يوجد شيء اكثر اهمية خارج هذا الصف ؟ |
| No, you're right. Knocking bits is way more important than saving lives. | Open Subtitles | لا ، انت حلى حق ، ممارسة الجنس اكثر اهمية من انقاذ الارواح |
| It's more important for you to create something that's yours biologically to recognize. | Open Subtitles | انه اكثر اهمية لك ان تخلق شيئاً بشكل بيولوجي تقدر ان تتعرف عليه |
| Is money more important to you than people's lives? | Open Subtitles | هل المال اكثر اهمية بالنسبة لك اكثر من حياة الناس? |
| Aren't her future plans more interesting now that Nyborg's left politics? | Open Subtitles | بدت اكثر اهمية بالنسبة لي كونها خارج اللعبة السياسية |
| Let's skip this class and do something more interesting, like watching the football team learn how to read. | Open Subtitles | دعونا نلغي هذه الدرس ونقوم بشيء اكثر اهمية مثل مشاهدة كرة القدم وفريق لارين |
| But you have a more pressing engagement? | Open Subtitles | لكن لديك ارتباطات اكثر اهمية ؟ |
| Maybe instead of getting bent out of shape you should just work on being more essential. | Open Subtitles | ربما بدل من كل هذا الزعل تحاول ان تعمل لتكون اكثر اهمية |