"الأداء المالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial performance
        
    • budget performance
        
    • fiscal performance
        
    • FOR THE
        
    UNDP classifies derivatives as financial liabilities at fair value through surplus and deficit in the statement of financial performance. UN ويصنف البرنامج الإنمائي المشتقات بوصفها خصوما مالية بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز في بيان الأداء المالي.
    This loss is disclosed in the statement of financial performance. UN وقد أُفصح عن هذه الخسائر في بيان الأداء المالي.
    Besides, Statement of Financial Position and Statement of financial performance by Segments were included in the accounts. UN وإلى جانب ذلك، أُدرج في الحسابات بيان الموقف المالي وبيان الأداء المالي بحسب القطاعات المحدّدة.
    In addition, savings and efficiency measures are presented in the context of peacekeeping missions' financial performance and budget reports UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم تقديم الوفورات وتدابير زيادة الكفاءة في سياق تقارير الأداء المالي والميزانية لبعثات حفظ السلام
    Where UNOPS operates as an agent on behalf of its partner, only the net revenue is reported on the statement of financial performance. UN وفي الحالات التي يعمل فيها المكتب بوصفه وكيلا ينوب عن شريكه، لا يبلغ إلا عن الإيرادات الصافية في بيان الأداء المالي.
    Derivatives which are financial liabilities are categorized at fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance. UN وتصنف المشتقات التي تشكل التزامات مالية بالقيمة العادلة من خلال بند الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي.
    This gain is disclosed in the statement of financial performance. UN وقد أُفصح عن هذه المكاسب في بيان الأداء المالي.
    financial performance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Chart 1 shows the financial performance by main budget category. UN ويبين الشكل 1 الأداء المالي حسب الفئة الرئيسية للميزانية.
    financial performance during the restructuring year of 2001 was robust. UN وكان الأداء المالي خلال عام إعادة التشكيل 2001 قويا.
    Note: This document was prepared prior to the finalization of the interim financial performance and programme performance report. UN ملاحظة: أعدت هذه الوثيقة قبل إعداد التقرير المرحلي عن الأداء المالي وأداء البرنامج في صيغته النهائية.
    These indexes track the financial performance of enterprises that have made sustainability a key driver of business strategy. UN وتتتبع هذه الأرقام القياسية الأداء المالي للمؤسسات التي جعلت من الاستدامة محركا رئيسيا لاستراتيجية أدائها لأعمالها.
    Develop a common corporate view on financial performance as a senior management group. UN تكوين نظرة مشتركة للمؤسسات إلى الأداء المالي كفريق للإدارة العليا.
    :: Inadequate management of financial performance below expectations UN :: تدني إدارة الأداء المالي إلى ما دون مستوى التوقعات
    :: Inappropriate reporting and disclosure of financial performance UN :: عدم الإبلاغ والكشف عن الأداء المالي على النحو الملائم
    :: Inadequate management of financial performance below expectations UN :: تدني إدارة الأداء المالي إلى ما دون مستوى التوقعات
    :: Inappropriate reporting and disclosure of financial performance UN :: عدم الإبلاغ والكشف عن الأداء المالي على النحو الملائم
    Accordingly, the related financial performance of the Conference is reported in the context of the present report. UN وبناءً عليه، فقد تم الإبلاغ عن الأداء المالي للمؤتمر فيما يتصل بهذا الأمر في سياق هذا التقرير.
    The dashboard offers a number of reports that help monitor the financial performance of individual projects. UN وتقدم هذه الأداة عددا من التقارير التي تساعد في رصد الأداء المالي في فرادى المشاريع.
    The dashboard offers a number of reports that help monitor the financial performance of individual projects. UN وتوفر أداة المتابعة عدداً من التقارير التي تسمح برصد الأداء المالي لفرادى المشاريع.
    budget performance report FOR THE period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    In addition, improving the Government’s fiscal performance remains a major issue. UN وبالاضافة إلى ذلك، ما زال تحسين اﻷداء المالي للحكومة يشكل قضية رئيسية.
    financial performance report FOR THE second stage of the UN تقرير اﻷداء المالي للطور الثاني من مرحلة التصفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus