"الأسطول" - Traduction Arabe en Anglais

    • fleet
        
    • Navy
        
    • flotilla
        
    • armada
        
    • naval
        
    • holdings
        
    • fleets
        
    • armed
        
    • Squadron
        
    • colonial
        
    • the merchant
        
    MINUSTAH would carry out an analysis to establish the aviation fleet required in order to meet existing demands. UN وستجري بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي تحليلا لإنشاء الأسطول الجوي اللازم لتلبية الطلبات القائمة.
    Increased requirements resulting from higher guaranteed fleet costs of MINURSO aircraft fleet UN تعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع التكاليف المضمونة لتشغيل الأسطول الجوي للبعثة
    :: Operation, testing, inspection, maintenance and repair of 137 vehicles in the UNLB operational vehicle fleet and 9 generators UN :: تشغيل واختبار وفحص وصيانة وإصلاح 137 مركبة في الأسطول التشغيلي لقاعدة اللوجستيات، و 9 مولدات كهربائية
    The fleet had now been reduced to 237 aircraft. UN والآن، جرى تخفيض حجم الأسطول إلى 237 طائرة.
    He had recently received the following information from the Navy. UN وقال إنه حصل مؤخرا على المعلومات التالية من الأسطول.
    Reconfiguration of the aviation fleet to optimize aircraft utilization UN إعادة تشكيل الأسطول الجوي لتحقيق أمثل استخدام للطائرات
    The overall reduction will primarily affect fleet maintenance and management, workshop and stores operations and dispatch services. UN وسيمس الانخفاض العام، في المقام الأول، خدمات صيانة الأسطول وإدارته وتشغيل الورشة والمخازن وخدمات التوزيع.
    :: Development of air fleet regionalization and global concept of fleet utilization UN :: تطوير الهيكلة الإقليمية للأسطول الجوي وإيجاد مفهوم شامل لاستخدام الأسطول
    The Japanese fleet of pole-and-line vessels increased and expanded their area of operation in the west and central Pacific. UN كذلك ازداد عدد سفن الأسطول الياباني للصيد بالعصا والخيط، ووسعت نطاق عملها ليشمل غرب ووسط المحيط الهادئ.
    That has resulted in a large stock of obsolete spare parts for vehicles eliminated from the fleet composition. UN وأدى ذلك إلى مخزون كبير من قطع الغيار العتيقة الخاصة بالمركبات التي أزيلت من تركيبة الأسطول.
    Subsequent to the analysis, the aircraft fleet was reconfigured to ensure maximum utilization of the Mission's budgeted hours. UN وعلى إثر التحليل، أعيد تشكيل الأسطول الجوي لكفالة الانتفاع إلى أقصى حد بعدد ساعات الطيران المدرجة في الميزانية.
    The entire fleet needs a month in dry dock. Open Subtitles الأسطول بأكمله يحتاج إلى شهر في الحوض الجاف
    If you don't already know, the fleet has been divided. Open Subtitles إذا لم تكونوا تعلموا بعد فإن الأسطول قد أنقسم
    Somehow, President Roslin considers it a threat to the fleet. Open Subtitles بطريقة ما أعتقت الرئيسة أن ذلك خطر على الأسطول
    You know that there are Cylons within this fleet. Open Subtitles تعلمين أنه يوجد العديد من السيلونز ضمن الأسطول
    There's proof in every engine in every truck in the fleet. Open Subtitles هناك دليل في كل المحرك في كل شاحنة في الأسطول.
    There's enough algae on this planet to feed the entire fleet, but the star in the system is highly unstable. Open Subtitles توجد كمية كبيرة من الطحالب على هذا الكوكب لتغذية كافة الأسطول ولكن النجم بهذا النظام غير مُستقر كًُلية
    It's just temporary. Got my eye set on fleet Command. Open Subtitles , إنها مجرد فترة مؤقتة حتى أتعود على الأسطول
    Sierra Mike Uniform to fleet Rescue. Come in, fleet. Open Subtitles أسطول فرقة سيرا مايك للإنقاذ أجب، أيها الأسطول
    Neither the Navy nor the Government provided treatment for the sick, specialized medical equipment, or education and community health programmes. UN ولا يوفر الأسطول ولا الحكومة علاجا للمرضى، ولا معدات طبية متخصصة ولا برامج تثقيفية أو برامج للصحة المجتمعية.
    According to the referral, three of the vessels comprising the flotilla were registered within the Comoros, Greece and Cambodia, respectively. UN ووفق هذه الإحالة، كانت السفن الثلاث التي يتكون منها الأسطول مسجلة في جزر القمر واليونان وكمبوديا على التوالي.
    (narrator) At 5:30 the armada was oft the French coast. Open Subtitles فى تمام الخامسة والنصف رسى الأسطول أمام الساحل الفرنسى
    We're using iron beams to join the fleet our men are Northerners and new to naval battle Open Subtitles نحن نستخدم حزم من الحديد لتجميع الأسطول رجالنا من الشمال ولم يعتادوا على القتال بالبحر
    34. The fleet composition in field missions is often varied and each category of vehicles requires separate levels of spare parts requirements and inventory holdings. UN 34 - وكثيرا ما تكون تشكيلة الأسطول في البعثات الميدانية متنوعة وتتطلب كل فئة من المركبات مستويات مستقلة من الاحتياجات من قطع الغيار ومن حيازات الموجودات.
    Age of world and open-registry fleets by type of vessel UN عمر الأسطول العالمي وأسطول السجل المفتوح حسب نوع السفينة
    An armed of German invasion it was congregated in the ports to the North. Open Subtitles تم تجميع قطع الأسطول المخصصه لـلـغـزو فـى الـمـوانـىء الـشـمـالـيـه
    River Assault Squadron 9 at Vung Tau in'67. Open Subtitles ريفر أسولت الأسطول 9 في فونغ تاو عام '67.
    The fleet that arrives at Earth will not represent colonial society at all. Open Subtitles لأننا سنفعل ذلك بأنفسنا الأسطول الذى سيصل إلى الأرض لن يمثل المستعمرات كلها
    Emphasis is given to the development of the merchant marines in developing countries as compared with other groups of countries. UN ويركز على تطور اﻷسطول التجاري في البلدان النامية مقارنة بمجموعات البلدان اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus