"الأقواس" - Traduction Arabe en Anglais

    • brackets
        
    • arches
        
    • bows
        
    • bow
        
    • parentheses
        
    • the braces
        
    • bracketed
        
    Paragraph 3 - I removed brackets around reference to financial information and made minor editorial changes to improve consistency UN الفقرة 3: أزلتُ الأقواس المعقوفة من حول الإشارة إلى المعلومات المالية، وأجريت تغييرات تحريرية طفيفة لتحسين الاتساق.
    Considering the importance of substance matters, within brackets of this paragraph, following words need to be inserted; UN بالنظر إلى أهمية المسائل الموضوعية، من اللازم إدراج العبارات التالية ضمن الأقواس المعقوفة لهذه الفقرة:
    brackets have been lifted from paragraph 12, which addresses financial considerations; UN رفعت الأقواس المعقوفة من الفقرة 12 التي تعالج الاعتبارات المالية؛
    Now at the risk of sounding blasphemous, forgive me, those arches have a lot in common with those buildings. Open Subtitles الآن بخطر أن الأمر يبدو جدف على الله، سامحوني. هذه الأقواس لديها قاسم مشترك مع تلك المباني.
    There are also hairline fractures on the neural arches. Open Subtitles و هنالك كسور شعيرية أيضاً على الأقواس العصبية
    Of course, you'd have to lose a couple of the bows and the pouty-looking gay dude in the background... Open Subtitles بالطبع, ولكن عليكِ أن تقومي بإبعاد من جوزينِ من الأقواس. وذلكَ للمظهر سيكون للشواذِ جنسيًا خلف الحفل.
    Those sniveling cowards... with their long bows... and Black Arrows. Open Subtitles أولئك الأوغاد الأذلّاء أصحاب الأقواس الطويلة والسهام السوداء
    The alternative view was that it was common to use parentheses, square brackets and footnotes, when required, in UNCITRAL model laws. UN وذهب رأي بديل إلى أنَّ من الشائع استخدام الأقواس والمعقوفات والحواشي، عند الاقتضاء، في قوانين الأونسيترال النموذجية.
    Footnotes, the use of parentheses and square brackets UN الحواشي واستخدام الأقواس والأقواس المعقوفة
    We have to work closely to ensure that more brackets in the negotiation text can be removed. UN وعلينا أن نعمل بصورة وثيقة لضمان إزالة المزيد من الأقواس المعقوفة في النص التفاوضي.
    It was further proposed that other provisions in square brackets should be retained in the text without square brackets; UN كما اقتُرح إزالة الأقواس المعقوفة المحيطة بالأحكام الأخرى التي ترد بين معقوفتين؛
    The brackets would be reviewed as and when necessary. UN وستتم، عند الضرورة، مراجعة النصوص الواردة بين هذه الأقواس.
    The brackets would be reviewed as and when necessary. UN وستتم، عند الضرورة، مراجعة النصوص الواردة بين هذه الأقواس.
    Note: Figures in brackets indicate savings. UN ملاحظة: تشير الأرقام الواردة بين الأقواس إلى الوفورات.
    On the first day of the races one of the three arches collapsed. UN في اليوم الأول من السباقات، إنهار أحد الأقواس الثلاثة.
    These are the highest heels I'm allowed to wear, because I have rolling arches. Open Subtitles هذه هي الكعب أعلى يسمح لي للبس، لأن لدى المتداول الأقواس.
    Now, they didn't have a jaw, but they had gills supported by gill arches. Open Subtitles الآن، لم يكن لديهم فكّ، ولكن لديهم خياشيم مدعومة بواسطة الأقواس الخيشومية.
    All these ladies think about are ribbons and feathers and bows. Open Subtitles جميع هذه السيدات يفكرن حول الأشرطة والريش و الأقواس
    Now all the bows and arrows from the show will be on display alongside their modern-day counterparts. Open Subtitles جميع الأقواس والأسهم في العرض ستعرض وبقربها الأسلحة المشابهة لها في هذا الزمن
    Those big dresses with those fancy pink bows. Open Subtitles تلك الفساتين كبيرة مع تلك الأقواس الوردية
    I thought it's only a weak arrow from a weak bow.. Open Subtitles لقد ظننت لقد ظننت أن السهام الضعيفه من الأقواس الضعيفه..
    The years shown in parentheses (starting from the biennium 1990-1991) are those in which the recommendations were made by the Board: UN والسنوات المبيﱠنة بين اﻷقواس )ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١( هي السنوات التي اتخذ فيها المجلس تلك التوصيات:
    It seems like only yesterday you were a gangly little kid, you know, with the pigtails and the braces. Open Subtitles يبدو فقط أمس كنت طفلا غانغلي الصغير، كما تعلمون، مع أسلاك التوصيل المصنوعة و الأقواس.
    The bracketed text in article 17, paragraph 2, could serve that purpose; the brackets should be removed. UN ويمكن أن تخدم العبارات والألفاظ الموضوعة بين أقواس معقوفة في الفقرة 2 من المادة 17 ذلك الغرض؛ وينبغي إزالة تلك الأقواس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus