"الأمم المتحدة المشترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint United Nations
        
    • United Nations Joint
        
    • Joint and Co-sponsored United Nations
        
    • United Nations common
        
    • common United Nations
        
    • of UNAIDS
        
    • the UNAIDS
        
    Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Development and implementation of the multi-year Joint United Nations justice support programme in consultation with the Congolese authorities UN :: وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، وذلك بالتشاور مع السلطات الكونغولية
    Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Actions taken by the United Nations Joint Human Rights Office UN الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان
    Support is channelled through the United Nations Theme Group on AIDS or the Joint United Nations Team. UN ويقدم الدعم من خلال فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بالإيدز أو فريق الأمم المتحدة المشترك.
    I wish to thank the Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS for his leadership and commitment. UN وأود أن أشكر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك على قيادته والتزامه.
    Programme Coordinating Board of the Joint United Nations UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Elhadj As Sy, Deputy Executive Director, a.i., Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN الحاج آس سي، نائب المدير التنفيذي بالوكالة، برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Election of nine members of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) UN انتخاب تسعة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Joint United Nations action in support of indigenous peoples' issues at the regional and country levels UN عمل الأمم المتحدة المشترك لدعم قضايا الشعوب الأصلية على الصعيدين الإقليمي والقطري
    Recommendations for follow-up on Joint United Nations action at the regional and country levels UN توصيات لمتابعة عمل الأمم المتحدة المشترك على الصعيدين الإقليمي والقطري
    Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    As a member of the Joint United Nations team on AIDS, UNICEF is supporting the review of the current plan. UN وباعتبار اليونيسيف عضواً في فريق الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، فإنها تدعم استعراض الخطة الحالية.
    Report on the implementation of the decisions and recommendations of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Promoting coordination and alignment of decisions between the Commission on Narcotic Drugs and the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN التشجيع على تنسيق المقرّرات ومواءمتها بين لجنة المخدرات ومجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    International Narcotics Control Board, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Actions taken by the United Nations Joint Human Rights Office UN الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان
    Collaboration with the United Nations Joint Logistics Centre (UNJLC) . UN التعاون مع مركز الأمم المتحدة المشترك بشأن النقل والإمداد
    Joint and Co-sponsored United Nations PROGRAMME ON HUMAN UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية
    The United Nations common compound in Baidoa has experienced near misses during mortar attacks by the various groups. UN وكاد مجمّع الأمم المتحدة المشترك في بايدوا أن يتعرض للإصابة عدة مرات أثناء هجمات شنتها جماعات مختلفة بمدافع الهاون.
    In conclusion, the Committee has expressed its intention to continue to strive to achieve maximum effectiveness in the implementation of its mandate and to adjust its programme in the light of developments, in order to continue to contribute, to the extent possible, to the realization of the common United Nations objective of achieving a just and lasting solution to the question of Palestine. UN وفي الختام تعرب اللجنة عن عزمها على مواصلة جهودها لتحقيق الفعالية القصوى في تنفيذ ولايتها وتكييف برنامج عملها في ضوء التطورات ابتغاء مواصلة إسهامها إلى أقصى حد ممكن في تحقيق هدف اﻷمم المتحدة المشترك وهو تحقيق حل عادل ودائم لقضية فلسطين.
    Executive Director of UNAIDS Jorge Odir Miranda Civil society representative UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك ممثل المجتمع المدني
    Communication between the GFATM, the UNAIDS Secretariat and Cosponsors will be essential. UN وسيكون الاتصال ضروريا بين الصندوق العالمي وأمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus