From now on you only buy dope from me. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا تشترى البودره منى أنا فقط |
And if you don't want to wind up in a jail cell next to her, you'd better stay the hell away from this investigation from now on. | Open Subtitles | وإذا لا تريدي أن ينتهي بك الأمر في الزنزانة برفقتها يستحسن بكِ أن تبتعدي عن هذا التحقيق من الأن فصاعدا |
From now on, give it to me straight, for your own good and mine. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا كوني صريحة معي من أجل فائدتنا |
From now on, I play this game the way she does... | Open Subtitles | من الأن فصاعدا , سألعب اللعبه كما هي تلعبها |
I'm serious. From here on in, it's strictly routine. | Open Subtitles | أَنا بتكلم جد.من الأن فصاعدا الأمر روتيتي تماما |
So from now on you're enemies who can't wait to tear each other's heads off. | Open Subtitles | لذا من الأن فصاعدا أنتما أعداء واللذان لا يطيقان الأنتظار لتمزيق رؤوس بعضهم. |
But from now on, maybe I'll stop saying that. | Open Subtitles | و لكن من الأن فصاعدا ربما سأتوقف عن قول ذلك |
From now on, the world is going to know a new and better Eric Cartman. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا سيعرف العالم اريك كارتمان جديد وأفضل |
If you get treated from now on, it won't affect your daily life, but swimming is... | Open Subtitles | اذا بدأت بعلاجه من الأن فصاعدا , لن يؤثر على حياتك اليومية لكن السباحة |
From now on, let's keep the surprises to a maximum of, say... none. Understood? | Open Subtitles | من الأن فصاعدا ، دعونا نجعل المفاجآت للحد الأقصى من قول ، لا شئ ، مفهوم؟ |
From now on, NTS is on the state of emergency. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا إن, تى ,إس فى حالة طوارئ |
And from now on, if he can be brave and keep it together, | Open Subtitles | ومن الأن فصاعدا لو كان هو شجاعا ليتحفظ بزمام الأمور |
From now on, I'll deal out the cards, you say "gin" whenever you feel like it. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا, سأوزع الورق تقول جين عندما تشعر بذلك |
No scabs. From now on, all arrangements, all contracts, | Open Subtitles | بلا مراوغة من الأن فصاعدا جميع الترتيبات وجميع العقود وكل الإتفاقات ملغاة. |
From now on, I'll leave that education to Mr. Webster. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا سأترك هذا الأمر لمستر ويبستر |
Everything's gonna be great from now on. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على .ما يرام من الأن فصاعدا |
From now on, I'll write two letters a week instead of one. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا سأرسل خطابين فى الأسبوع بدلا من واحد |
Then you need to be teaching in both languages from now on. | Open Subtitles | إذا عليك تعليمهم لغتين من الأن فصاعدا |
From now on, I'll leave all that up to Carmen, okay? | Open Subtitles | من الأن فصاعدا سأتركه على كارمن،حسنا؟ |
I suggest we keep our mouths closed from here on in. | Open Subtitles | انا اقترح ان نبقى افواهنا مغلقة منذ الأن فصاعدا |