Source: Adapted from A National Approach to Waste tyres, 2001. | UN | المصدر: مأخوذة بتصرف من النهج الوطني لنفايات الإطارات 2001. |
These products are of such uniformity and cleanliness that they can replace virgin rubber and steel in the manufacture of new tyres. | UN | وقد بلغت هذه المنتجات درجة من الاتساق والنظافة بحيث يمكنها أن تحل محل المطاط الخام والفولاذ في صناعة الإطارات الجديدة. |
Fangqing's body was eventually burned along with some old tires in an isolated and unmarked spot in the village. | UN | وانتهى الأمر بها بأنها دفنت إلى جانب عدد من الإطارات القديمة في مكان معزول غير مميّز بعلامة في القرية. |
These hydrocarbons are also processed to help make rubber and plastics for the tires and interior trim. | Open Subtitles | تتمّ معالجة تلك الهيدروكربونات أيضًا للمساعدة في صناعة المطاط والبلاستيك من أجل الإطارات والفرش الداخلي |
Needs a system for supplying the separated waste/tyre fractions; | UN | يحتاج إلى نظام لمناولة قطع الإطارات الخردة المقصوصة؛ |
Looks like we got two sets of tire tracks. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على نوعين من آثار الإطارات |
In fact, these applications do not represent environmentally sound disposal of tyres. | UN | والواقع أن هذه التطبيقات لا تمثل تخلصاً سليماً بيئياً من الإطارات. |
Noise barriers are built using whole tyres, shredded tyres or mats and special mats made of rubber granulate. | UN | وتصنع حواجز الضوضاء باستخدام الإطارات الكاملة، والإطارات المقطعة، أو الحصر والحصر الخاصة المصنوعة من حبيبات المطاط. |
This is compounded by the fact that used tyres harbour rodents. | UN | ومما يزيد من تعقيد الوضع أن الإطارات الخردة تأوي القوارض. |
These products are of such uniformity and cleanliness that they can replace virgin rubber and steel in the manufacture of new tyres. | UN | وقد بلغت هذه المنتجات درجة من الاتساق والنظافة بحيث يمكنها أن تحل محل المطاط الخام والفولاذ في صناعة الإطارات الجديدة. |
Noise barriers are built using whole tyres, shredded tyres or mats and special mats made of rubber granulate. | UN | وتصنع حواجز الضوضاء باستخدام الإطارات الكاملة، وشُقف الإطارات، أو الحصر والحصر الخاصة المصنوعة من حبيبات المطاط. |
This is compounded by the fact that used tyres harbour rodents. | UN | ومما يزيد من تعقيد الوضع أن الإطارات الخردة تأوي القوارض. |
Boy, clean the dirt near the tires as well. | Open Subtitles | يا فتى، نظف الأوساخ بالقرب من الإطارات أيضا |
Yeah. Throw a couple of tires in the trunk. | Open Subtitles | أجلب زوجين من الإطارات وأدخلها في صندوق سيارتنا |
Make sure all the tires are out of'em and they're washed down. | Open Subtitles | إنتظر دقيقه ، تأكّدْ من كُلّ الإطارات في الخارج تم غسلها |
- Jo jo don't know nothing. - Nothing. I know tires. | Open Subtitles | جوجو لا يعرف شيء لا شيء أعرف فقط في الإطارات |
But that didn't happen here. The tyre mark stayed flat and even. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يحدث هنا حيث بقيت علامات الإطارات ثابتة ومستقرة |
A bit of understeer and some tyre squeal despite the conditions. | Open Subtitles | قليلاً من الحراف مع صرير الإطارات رغم أن الحلبه مبتله |
And for literal tire rotation, that's way too frequent. | Open Subtitles | وللدوران الإطارات الحرفي، وهذا هو الطريق متكررة جدا. |
Kyle told me he came after him with a tire iron. | Open Subtitles | كايل قال لي أنه تسلل خلفه و ضربه بحديد الإطارات |
For ease of reference, please see the updated frameworks in annex 1 of this report. | UN | وتيسيرا للإحالة، يرجى الرجوع إلى الإطارات المستكملة في المرفق 1 من هذا التقرير. |
Like those pictures you see in old picture frames. | Open Subtitles | مثل تلك الصور التي تراها ضمن الإطارات القديمة. |
Steal its own wheels and put itself on bricks. | Open Subtitles | ما زال يمكن سرقت الإطارات ووضع الطابوق مكانه |
The authority should indicate by ticking the appropriate boxes: | UN | ويجب على السلطة أن تشير من خلال وضع علامة √ في الإطارات المناسبة إلى الآتي: |
I put a straw mat on there to preserve a wheel track. | Open Subtitles | لقد وضعت حصير قش على الأرض لأحفظ أثر الإطارات. |
The resident coordinator system is increasingly focusing on integrating the follow-up to global conferences in differing national contexts. | UN | ويركز نظام المنسقين المقيمين، على نحو متزايد، على إدماج متابعة المؤتمرات العالمية في اﻹطارات الوطنية المختلفة. |