The national and G-20 economic packages were too weak to cover the special needs of the least developed countries. | UN | وأن الصفقات الاقتصادية الوطنية وتلك الخاصة بمجموعة العشرين أضعف من أن تغطي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
(ii) Increased number of intergovernmental organizations that apply measures addressing the special needs of the least developed countries | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
(ii) Increased number of intergovernmental organizations that apply measures addressing the special needs of the least developed countries | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
Target 1 involves addressing the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing states. | UN | والهدف 1 يتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Target 1: Address the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing states. | UN | الغاية 1: تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
In confronting the current financial crisis, the international community should continue to take account of the specific needs of the least developed countries so that they would not be marginalized. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي، في مواجهة الأزمة المالية الحالية، أن يستمر في مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا كي لا تتهمش. |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
There should be a holistic, comprehensive, coherent approach, taking into account the special needs of the least developed countries. | UN | ولا بد من نهج كلي شامل متماسك يراعي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Address the special needs of the least developed countries | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. | UN | ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا. |
The special needs of the least developed countries must be addressed. | UN | كما يجب تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. | UN | ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا. |
Target 8B: Address the special needs of the least developed countries | UN | الهدف 8 باء: تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Targets 13 and 14: address the special needs of least developed countries, landlocked countries and small island developing States. | UN | الغايتان 2 و 3: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Table 1. Capacity-building activities by the secretariat to address special needs of least developed countries, 2007 - 2008 | UN | الجدول 1- أنشطة بناء القدرات التي قامت بها الأمانة لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً، 2007-2008 |
The core programme of work is designed to meet the special needs of least developed countries on a priority basis. | UN | ويهدف البرنامج الأساسي للعمل إلى تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، على أساس الأولوية. |
Table 1. Capacity-building activities by the secretariat to address special needs of least developed countries, 2006 - 2007 | UN | الجدول 1- أنشطة بناء القدرات التي قامت بها الأمانة لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً، 2006-2007 |
31. Further stresses that the Department of Public Information should continue to review the allocation of both staff and financial resources to the United Nations information centres in developing countries, taking into account the specific needs of the least developed countries; | UN | 31 - تؤكد كذلك أنه ينبغي لإدارة شؤون الإعلام أن تواصل استعراض ما يخصص من موارد، سواء الموارد من الموظفين أو الموارد المالية، لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا؛ |
This includes financial and technical support geared to the particular needs of least developed countries. | UN | وهذا يشمل تقديم الدعم المالي والتقني لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً. |
Also, UNCTAD's work should focus more on the specific needs of LDCs, and of other poor and vulnerable countries, especially in Africa. | UN | كما ينبغي للأونكتاد أن يزيد تركيز عمله على الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً ولغيرها من البلدان الفقيرة والضعيفة، ولا سيما في أفريقيا. |
The Group of 77 and China would also like to underscore the importance of the international community's fully taking into account the specific needs of least developed countries facing natural disasters. | UN | وتؤكد مجموعة الـ 77 والصين أيضا على ضرورة أن يراعي المجتمع الدولي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا في مواجهة الكوارث الطبيعية. |