"الاحتياجات من المساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • assistance needs
        
    • assistance requirements
        
    • assistance needed
        
    • needs for assistance
        
    • the need for assistance
        
    Figure VI Technical assistance needs relating to article 16, by region UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادة 16، بحسب الإقليم
    Figure VIII Technical assistance needs relating to article 31, by region UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادة 31، بحسب الإقليم
    :: Encouraging the inclusion of assistance needs in national action plans UN :: تشجيع إدراج الاحتياجات من المساعدة في خطط العمل الوطنية
    Figure 1 Technical assistance needs for chapters III and IV, by region UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالفصلين الثالث والرابع، حسب المنطقة
    The variance reflects an anticipated increase in general temporary assistance requirements. UN ويعكس الفرق زيادة متوقعة في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة.
    Technical assistance needs, by article and type of need UN الاحتياجات من المساعدة التقنية، حسب المادة ونوع الاحتياج
    Technical assistance needs related to articles 17, 18 and 19 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية المتعلقة بالمواد 17 و18 و19
    Table 6 Technical assistance needs related to article 19 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادة 19
    Technical assistance needs related to article 20 Figure VII UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادة 20
    Technical assistance needs related to articles 21 and 22 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية المتعلقة بالمادتين 21 و22
    Technical assistance needs related to articles 32 and 33 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية المتعلقة بالمادتين 32 و33
    Technical assistance needs related to article 49 Figure XXVIII UN الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالمادة 49
    Donors will provide necessary funding to meet humanitarian assistance needs UN سيقدم المانحون التمويل اللازم لتلبية الاحتياجات من المساعدة الإنسانية
    (ii) Increased number of assistance needs and operations identified in the trade strategies in line with the national development plans UN ' 2` زيادة عدد الاحتياجات من المساعدة والعمليات المحددة في الاستراتيجيات التجارية وفقا لخطط التنمية الوطنية
    A presentation will be made on the features of the new tool that make it possible to identify technical assistance needs and generate an upgraded matrix. UN وسيُقدَّم لفريق استعراض التنفيذ عرض إيضاحي عن سمات هذه الأداة الجديدة التي تمكّن من تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية وإنتاج مصفوفة محدَّثة لها.
    Where appropriate, the report will include the identification of technical assistance needs for the purpose of improving implementation of the Convention. UN كما يتضمّن التقرير، حسب الاقتضاء، تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية.
    Where appropriate, the report shall include the identification of technical assistance needs for the purpose of improving implementation of the Convention. UN ويجب أن يتضمّن التقرير، عند الاقتضاء، تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة لغرض تحسين تنفيذ الاتفاقية.
    The gap analysis does not explicitly provide for the identification of technical assistance needs. UN ولا يُنص في تحليل الثغرات صراحة على تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    The partnerships that have been developed with international, regional and subregional organizations are generating an increased level of assistance requirements. UN ويتمخض عن الشراكات التي أقيمت مع منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية ازدياد مستوى الاحتياجات من المساعدة.
    This could affect the assessment of the government’s debt-servicing capacity and foreign assistance requirements. UN ومن شأن هذا أن يؤثر على تقييم قدرة الحكومة على خدمة الديون وكذلك على الاحتياجات من المساعدة الخارجية.
    Technical assistance needed to implement selected articles of the United Nations Convention against Corruption UN الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ مواد مختارة من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    In that context it was highlighted that adherence to the reporting provisions contained in article 7 of the Convention is essential for assessing progress and identifying needs for assistance. UN وفي هذا السياق، تم التشديد على أن الالتزام بالأحكام الخاصة بإعداد التقارير الواردة في المادة 7 من الاتفاقية يعتبر أمراً ضرورياً لتقييم مدى التقدم وتحديد الاحتياجات من المساعدة.
    In looking forward to the second review cycle, it is almost certain that the need for assistance will increase, with international cooperation being an integral component of asset recovery. UN وفي معرض استشراف دورة الاستعراض الثانية، يكاد يكون من المؤكَّد أنَّ الاحتياجات من المساعدة سوف تزداد، بينما يشكِّل التعاون الدولي جزءاً لا يتجزأ من استرداد الموجودات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus