Methods of work of the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | أساليب عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
In fact, the Working Group on enforced or involuntary disappearances had adopted a general comment and guidelines on the issue. | UN | وفي الواقع اعتمد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي تعليقاً عاماً ومبادئ توجيهية تتعلق بالمسألة. |
Joint Statement by the Committee on enforced disappearances and the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Particular concern was also expressed about the high number of cases of enforced or involuntary disappearance submitted to the Working Group and still outstanding. | UN | كما أبدي قلق خاص إزاء ارتفاع عدد حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التي عرضت على الفريق العامل والتي لا تزال معلقة. |
It was further reported that a royal amnesty continued to protect those responsible for enforced or involuntary disappearances from legal prosecution. | UN | وأفيد أيضا بأن عفوا ملكيا لا يزال يحمي المسؤولين عن حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي من الملاحقة القضائية. |
Report of the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Report of the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Report of the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Report of the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Mads Andenas, Member Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | مادس أنديناس، عضو بالفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Report of the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Report of the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Members of the Working Group on enforced or involuntary disappearances participated in the discussions held on the issue at the fourth and fifth sessions of the Committee. | UN | وشارك أعضاء من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في المناقشات التي جرت بشأن هذه المسألة في الدورتين الرابعة والخامسة للجنة. |
The Committee reiterates the recommendations by the Working Group on enforced or involuntary disappearances and is concerned that they have not been fully implemented. | UN | تكرر اللجنة توصيات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وهي تشعر بالقلق لأن تلك التوصيات لم تنفذ بشكل كامل. |
The Committee reiterates the recommendations by the Working Group on enforced or involuntary disappearances and is concerned that they have not been fully implemented. | UN | تكرر اللجنة توصيات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وهي تشعر بالقلق لأن تلك التوصيات لم تنفذ بشكل كامل. |
Report of the Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Working Group on enforced or involuntary disappearances | UN | الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Declaration on the Protection of All Persons from enforced or involuntary disappearance | UN | الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
51. It was also reported that little progress had been achieved in the clarification of cases of enforced or involuntary disappearance. | UN | 51- كما ذكر أنه لم يتم إحراز سوى القليل من التقدم في استجلاء حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
The Committee reminds the State party that the enforced or involuntary disappearance of persons may constitute inhuman treatment for the members of families of missing persons. | UN | وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن الاختفاء القسري أو غير الطوعي للأشخاص قد يشكل معاملة لا إنسانية لأفراد أسر المفقودين. |
In that regard, OHCHR submitted 135 disappearance cases to the Working Group on enforced and involuntary disappearances. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت المفوضية 135 حالة اختفاء إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Ratification of this Convention is meaningful in the context of increasing international concern over the issue of Enforced Disappearance, including abduction. | UN | وتعلّق حكومة جمهورية كوبا أهمية خاصة على تعزيز الجهود الدولية المبذولة لمكافحة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |