"الاستثمارات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • public investment
        
    • public investments
        
    • public spending
        
    • public-investment
        
    • Investissements publics
        
    It is also crucial for enhancing public investment in education. UN كما أنه أمر ضروري لتعزيز الاستثمارات العامة في التعليم.
    Resource mobilization for public investment, from both national and international sources, needs to be pursued more vigorously, and on a much larger scale. UN ولا بد من حشد الموارد من الاستثمارات العامة سواء من مصادر وطنية أو دولية بصورة أكثر نشاطا وعلى مجال أوسع نطاقا.
    Sustainable development requires coherence of fiscal policy and public investment allocations UN تستلزم التنمية المستدامة اتساق السياسات الضريبية وعملية توزيع الاستثمارات العامة
    We must find other sources of financing for these vital public investments. UN يتعين علينا أن نوجد مصادر أخرى لتمويل هذه الاستثمارات العامة الحيوية.
    This is a critical distinction since it describes how public investments must contribute to the individual as a whole and not simply build productive capacity. UN فهذا التمييز أساسي لأنه يبين سبل مساهمة الاستثمارات العامة في تنمية الفرد ككل، لا مجرد بناء القدرة الإنتاجية.
    This argues for continued disproportionate public investment in rural areas, to balance private investment flowing into the capital. UN وهو ما يفسر ضخامة الاستثمارات العامة المستمر في المناطق الريفية، لموازنة تدفق الاستثمارات الخاصة على العاصمة.
    public investment must be targeted to induce more private investment in the green economy. UN ويجب أن توجَّه الاستثمارات العامة نحو الحث على مزيد من الاستثمار الخاص في الاقتصاد الأخضر.
    In addition, the increase in public investment has improved important sectors that languished for years. UN وبالإضافة إلى ذلك، أحدثت زيادة الاستثمارات العامة تحسنا في قطاعات هامة ظلت في حالة ضعف لسنوات عديدة.
    Countries such as Costa Rica and Peru have included disaster risk in their criteria for the evaluation of public investment. UN وقامت بلدان، مثل بيرو وكوستاريكا، بإدراج مخاطر الكوارث في معاييرها لتقييم الاستثمارات العامة.
    It was intended to support the economy by public investment and to better control the evolution of the administrative expenditures. UN وكان القصد منه دعم الاقتصاد من خلال الاستثمارات العامة وتحسين السيطرة على نمو النفقات الإدارية.
    Evidence indicates that agricultural extension is also a pro-poor public investment. UN وتشير الدلائل إلى أن الإرشاد الزراعي هو أيضا من الاستثمارات العامة لصالح الفقراء.
    public investment in education and health has increased. UN وزادت الاستثمارات العامة في قطاعي التعليم والصحة.
    All communes, districts and townships have set up a People's Inspectorate Board and 37 out of 64 provinces have instructed their respective local authorities to establish public investment Supervisory Board. UN وقد أنشأت جميع الكوميونات والمناطق والبلدات مجالس التفتيش الشعبية، كما أصدرت 37 مقاطعة من مجموع 64 مقاطعة توجيهات إلى السلطات المحلية التابعة لها لإنشاء مجالس للإشراف على الاستثمارات العامة.
    public investment may be subject to corruption and arbitrariness on the part of the State. UN وقد تكون الاستثمارات العامة عرضة للفساد والعشوائية من جانب الدولة.
    Increasing public investment in rural education is necessary to bridge the urban/rural education gap. UN كما أن زيادة الاستثمارات العامة في التعليم في الريف أمر ضروري لسد الفجوة في التعليم بين الريف والحضر.
    There was agreement on substantially increasing public investments in research and development, with a view to doubling them by 2015. UN وكان هناك اتفاق على زيادة الاستثمارات العامة بشكل كبير في مجال البحث والتطوير، وذلك بهدف مضاعفتها بحلول عام 2015.
    A decline in public investment is directly attributable to dwindling foreign aid, which finances about 80 per cent of public investments in Haiti. UN ويعود الانخفاض في الاستثمار العام مباشرة إلى انخفاض المعونة اﻷجنبية، التي تمول حوالي ٨٠ في المائة من الاستثمارات العامة في هايتي.
    Scarce capacity is depleted, and the return on other public investments falls. UN وبذا تستنفد قدرات هي شحيحة أصلا، وينخفض العائد من الاستثمارات العامة الأخرى.
    1997-present Deputy Director General of the public investments Service UN ١٩٩٧ إلى اﻵن نائب المدير العام لدائرة الاستثمارات العامة
    Those institutions affect Governments' ability to ensure that public investments link the poor to growth. UN وتؤثر تلك المؤسسات في قدرة الحكومات على كفالة أن تربط الاستثمارات العامة بين الفقراء والنمو.
    While important, they do not support the public investments needed to reach the Millennium Development Goals. UN وعلى الرغم من أهمية التحويلات، فإنها لا تدعم الاستثمارات العامة اللازمة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    public spending has contributed to greater economic vibrancy while private investment has picked up thanks to Government policies to facilitate access to loans for small and medium-sized businesses. UN وقد أسهمت الاستثمارات العامة في دفع دينامية الاقتصاد، في حين بدأت تظهر الاستثمارات الخاصة بفضل السياسات الحكومية التي تيسّر حصول المنتجين الصغار والمتوسطين على القروض.
    While local governments have been unable to borrow, locally controlled state-investment companies can. So it is no surprise that a huge volume of bank loans has passed through the local branches of state-owned banks to finance local public-investment projects. News-Commentary ولكن قانون الموازنة لم ينه المشكلة. ففي حين عجزت الحكومات المحلية عن الاقتراض فإن شركات الاستثمار المحلية المملوكة للدولة ظلت قادرة على الاقتراض. لذا فمن غير المدهش أن يمر كم ضخم من القروض المصرفية عبر الفروع المحلية للبنوك المملوكة للدولة لتمويل مشاريع الاستثمارات العامة المحلية.
    Charge d'Études assistant, Responsable de la Coopération avec le Japon, Ministère des Investissements publics et de l'aménagement du territoire UN إيمانويل مبارغا المساعد المكلف باﻷبحاث، المسؤول عن التعاون مع اليابان، بوزارة الاستثمارات العامة والتنظيم المادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus