"الاستخبارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • intelligence
        
    • CIA
        
    • secret
        
    • ISI
        
    • intel
        
    • Investigation
        
    • CSIS
        
    In addition, the Monitoring Team regularly convenes regional meetings with the intelligence and security agencies of Member States. UN وإضافةً إلى ذلك، يعقد فريق الرصد بانتظام اجتماعات إقليمية مع أجهزة الاستخبارات والأمن التابعة للدول الأعضاء.
    Hence, there is a pressing need for greater strategic intelligence at the national, regional and international levels. UN ومن ثمَّ، هناك حاجة ماسَّة إلى المزيد من الاستخبارات الاستراتيجية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    Assistant Commander for intelligence and Security of the Bosnian Serb Army 04-Jun-07 UN قائد مساعد في جهاز الاستخبارات والأمن بالأركان العامة لجيش صرب البوسنة
    They were reportedly handcuffed and transported to an intelligence Services detention centre. UN وذُكر أن أيديهم قُيِّدت ونُقلوا إلى مركز احتجاز تابع لجهاز الاستخبارات.
    Assistant Commander for intelligence and Security of the Bosnian Serb Army UN مساعد قائد في جهاز الاستخبارات والأمن التابع لجيش صرب البوسنة
    These prohibitions extend not only to the conduct of intelligence services on their national territory but also to their activities abroad. UN ولا يمتد هذا الحظر إلى تصرفات أجهزة الاستخبارات على أراضيها الوطنية فحسب وإنما يمتد أيضاً إلى أنشطتها في الخارج.
    Second, judicial institutions may receive complaints pertaining to intelligence services. UN ثانياً، يمكن للمؤسسات القضائية تلقي الشكاوى المتعلقة بأجهزة الاستخبارات.
    This obligation is not only incumbent upon the intelligence services but also upon the political executives whom they serve. UN ولا يقع هذا الالتزام على أجهزة الاستخبارات فحسب ولكنه يقع أيضاً على المسؤولين التنفيذيين السياسيين الذين تخدمهم.
    The Investigation was severely hampered by intelligence agencies and other government officials, which impeded an unfettered search for the truth. UN وتعرض التحقيق لعرقلة شديدة من جانب وكالات الاستخبارات ومن مسؤولين حكوميين، مما أعاق البحث غير المقيد عن الحقيقة.
    She vowed publicly to use reforms to rid the intelligence agencies of elements driven by political or religious motives. UN وتعهدت فيها على الملأ بإجراء إصلاحات لتخليص وكالات الاستخبارات من العناصر التي تحركها دوافع سياسية أو دينية.
    The actions of politicized intelligence agencies undermine democratic governance. UN إن أعمال وكالات الاستخبارات المسيسة تقوض الحكم الديمقراطي.
    The revision will target the information-gathering tools available to the intelligence services. UN إذ يستهدف التنقيح الأدوات المتاحة لأجهزة الاستخبارات في مجال جمع المعلومات.
    ONLF official Bashir Makhtal and Eritrean intelligence officer Tewelde Habte Negash were deployed to Mogadishu for this purpose. UN وجرى إيفاد مسؤول الجبهة بشير مختال وضابط الاستخبارات الإريتري تويلدي هابتي نيغاش إلى مقديشو لهذا الغرض.
    The staffing of the financial intelligence unit of New Zealand was expanded from 9 to 21 in early 2011. UN وزاد عدد موظفي وحدة الاستخبارات المالية لنيوزيلندا من تسعة موظفين إلى 21 موظفا في أوائل عام 2011.
    Its Federal Financial Monitoring Service is one of the five best financial intelligence units in the world. UN كما أن الدائرة الاتحادية للرصد المالي من بين أحسن خمس وحدات الاستخبارات المالية في العالم.
    :: Clarifying the reporting lines for the Joint intelligence Fusion Centre UN :: توضيح الوضع بالنسبة للتسلسل الإداري للمركز المشترك لتجميع الاستخبارات.
    The PPATK has cooperated with 30 foreign Financial intelligence Units. UN وتعاونت وحدة الاستخبارات المالية الإندونيسية مع 30 من نظيراتها.
    Also, very close cooperation was noted between the law enforcement authorities, the financial intelligence unit and financial institutions. UN وقد لوحظ أيضا وجود تعاون وثيق للغاية بين سلطات إنفاذ القانون ووحدة الاستخبارات المالية والمؤسسات المالية.
    Measures to foster cooperation between financial intelligence units are an integral part of the relevant regional programmes. UN وتدابير توثيق التعاون بين وحدات الاستخبارات المالية جزء لا يتجزأ من البرامج الإقليمية ذات الصلة.
    This conflicted with intelligence and evidence obtained by the Panel. UN ويتعارض ذلك مع الاستخبارات والأدلة التي حصل عليها الفريق.
    He was trained by the CIA for the Bay of Pigs invasion. UN وتلقى تدريبا تحت إشراف وكالة الاستخبارات المركزية استعدادا لعملية خليج الخنازير.
    It explained that access to data on phone records may be requested by police, prosecutors and secret services without court authorization. UN وأوضحت أنه بإمكان الشرطة والمحقِّقين ومصالح الاستخبارات أن تطلب الحصول على البيانات من سجلات الهاتف دون إذن من المحكمة.
    The Pakistani military and ISI also used and supported some of these groups in the Kashmir insurgency after 1989. UN واستخدم الجيش الباكستاني ودوائر الاستخبارات المشتركة أيضا بعض هذه الجماعات في التمرد في كشمير بعد عام 1989.
    Our intel shows him murdered by the Russian Foreign intelligence Service. Open Subtitles معلومتنا تقول أنه قُتِل من قبل جهاز الاستخبارات الخارجية الروسي
    CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. UN وتتولى دائرة الاستخبارات الأمنية الكندية مسؤولية التحقيق في الحوادث التي تشكل تهديدا للأمن القومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus