This survey identified attitudes of women and men towards mechanisms influencing selection of and preparation for occupation. | UN | واستبان هذا الاستقصاء مواقف المرأة والرجل إزاء الآليات التي تؤثّر على اختيار المهنة والإعداد لها. |
The survey generated a staff response rate of over 60 per cent. | UN | وتمخض الاستقصاء عن استجابة الموظفين بمعدل يزيد على 60 في المائة. |
To date the survey tool has been tested in five countries (Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Peru and Kenya). | UN | وقد جرى اختبار أداة الاستقصاء حتى الآن في خمسة بلدان هي هندوراس ونيكاراغوا وكوستاريكا وبيرو وكينيا. |
According to the survey, carried out in 2004, the persons with disabilities constitute 12.29 percent of the total population in our country. | UN | وطبقاً لهذا الاستقصاء الذي أُجري في عام 2004، يشكل الأشخاص ذوو الإعاقة 12.29 في المائة من مجموع السكان في تركيا. |
(viii) In connection with the victimization survey, a follow-up meeting of experts with relevant authorities in Africa will take place in 2010; | UN | `8` فيما يخص استقصاء حالات الإيذاء سيعقد في عام 2010 اجتماع خبراء لمتابعة هذا الاستقصاء مع السلطات المختصة في أفريقيا؛ |
Table 7 illustrates the survey results on the Relevance dimension. | UN | ويستعرض الجدول 7 نتائج الاستقصاء فيما يتعلق بعنصر الأهمية. |
Disability criteria of the Second China National Sample survey on Disability | UN | معايير الإعاقة في الاستقصاء الوطني الصيني الثاني بالعينات المتعلق بالإعاقة |
The survey is expected to be completed by 2011. | UN | ومن المتوقع إكمال الاستقصاء بحلول نهاية عام 2011. |
The survey contained 22 multiple-choice questions and one open-ended question. | UN | وتضمن الاستقصاء 22 سؤالاً متعدد الاختيارات وسؤالاً مفتوحاً واحداً. |
The survey also demonstrated that for both provinces males are twice as likely to complete secondary school as females. | UN | وأظهر الاستقصاء أيضا أن احتمال إتمام الذكور للتعليم الثانوي في كلتا المقاطعتين يبلغ ضعف نظيره لدى الإناث. |
In the second survey the Special Rapporteur studied this aspect. | UN | وقد درس المقرر الخاص هذا الجانب في الاستقصاء الثاني. |
Half of the non-governmental organizations responding to the survey indicated that they were actively promoting ratification of the Convention. | UN | وقد أشار نصف المنظمات غير الحكومية المجيبة على الاستقصاء الى أنه يروج بنشاط للتصديق على تلك الاتفاقية. |
Meetings between the technical survey team and the junta | UN | الاجتماعات المعقودة بين فريق الاستقصاء التقني والمجلس العسكري |
A working group will be convened later in the year to pursue specific recommendations emanating from the survey. | UN | وسيتم في وقت لاحق من هذا العام عقد فريق عامل لمتابعة توصيات معينة منبثقة عن الاستقصاء. |
The survey report provided information and analyses for policy makers, employers’ and workers’ organizations, and corporate officials. | UN | ويتضمن التقرير المتعلق بهذا الاستقصاء معلومات وتحليلات لصانعي القرار ومنظمات أرباب العمل والعمال وكوادر الشركات. |
In-depth analyses of survey results will take up 2005 through 2006. | UN | أما التحليل المتعمق لنتائج الاستقصاء فسيستغرق من 2005 إلى 2006. |
2004 World survey on the Role of Women in Development | UN | الاستقصاء العالمي عن دور المرأة في التنمية لعام 2004 |
Without exception, survey respondents applauded the hosts in Nairobi for the ample networking opportunities provided at the meeting. | UN | وأثنى المجيبون على الاستقصاء دون استثناء، على المضيفين في نيروبي لما أتاحه الاجتماع فرص واسعة للتواصل. |
Un-identified Source: 1989 data calculated from: the 1989 Population census, comprehensive survey Results, 4th volume, Ha Noi 1991 | UN | المصدر: بيانات 1989 مستخلصة من: تعداد السكان لعام 1989، نتائج الاستقصاء الشامل، المجلد الرابع، هانوي 1991 |
The results of the eleventh inquiry will be incorporated into the biennial revisions of the World Population Policies database. | UN | وستُراعى نتائج الاستقصاء الحادي عشر في التنقيح الذي يتم كل سنتين لقاعدة بيانات السياسات السكانية في العالم. |
Three new Security Assistants to undertake investigation duties | UN | 3 مساعدين جدد لشؤون الأمن للاضطلاع بمهام الاستقصاء |
Following the first survey there would be three annual surveys, until 2012. | UN | وتلي الاستقصاء الأول ثلاثة استقصاءات سنوية حتى عام 2012. |
A total of 88 per cent of Member States surveyed expressed satisfaction about the presentation of documentation on time. | UN | وأعربت نسبة 88 في المائة من الدول الأعضاء شملها الاستقصاء عن رضاها عن عرض الوثائق في حينها. |
Statistical information provided by the National Bureau of Statistics on the 2006 Nigerian Core Welfare Indicator questionnaire survey showed a trend of increased participation of women in the public and private sectors. | UN | ويتبين من المعلومات الإحصائية التي قدرها المكتب الوطني للإحصاءات بشأن الاستقصاء الاستبياني لمؤشر الرفاه الأساسي في نيجيريا لعام 2006 أن ثمة اتجاهاً لزيادة مشاركة المرأة في القطاعين العام والخاص. |
The DHS began in 1984 and is funded primarily by the United States Agency for International Development (USAID). | UN | بدأ الاستقصاء الديمغرافي والصحي في عام ١٩٨٤ وهو ممول أساسا من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. |
Which monitoring or surveying methods and calculations were used? | UN | ما هي الأساليب المتبعة في الرصد أو الاستقصاء وما هي الحسابات المستخدمة؟ |