"الاستهلاك والإنتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • consumption and production
        
    • production and consumption
        
    • on Consumption and
        
    Many stressed the importance of sustainable consumption and production. UN وشدد كثيرون على أهمية أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Ten-year framework of programmes on sustainable consumption and production SS. UN إطار السنوات العشر للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data-reporting requirements UN معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج وعن متطلبات إبلاغ البيانات وفقاً للبروتوكول
    Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements UN معلومات عن حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك والإنتاج ومتطلبات الإبلاغ عن البيانات الواردة في البروتوكول
    National policies and strategies for sustainable consumption and production UN السياسات والاستراتيجيات الوطنية في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    consumption and production in cities form the potential for sustainable patterns. UN وتشكل أنماط الاستهلاك والإنتاج في المدن إمكانيات بنود الأنماط المستدامة.
    Sustainable tourism and assessing progress towards sustainable consumption and production UN السياحة المستدامة؛ وتقييم التقدم المحرز نحو الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    A UNEP project to support the implementation of a regional programme on sustainable consumption and production began in 2007. UN وبدأ مشروع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم تنفيذ برنامج إقليمي بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في عام 2007.
    He stated that unsustainable consumption and production threatened to exceed the carrying capacity of life support systems. UN وقال إن أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة تنذر بتجاوز طاقة التحمل في نظم دعم الحياة.
    10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns UN إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Ms. Chandeck, after welcoming everyone to Panama, underlined the importance of sustainable consumption and production for sustainable development. UN وبعد الترحيب بالجميع في بنما، أكدت السيدة شندك على أهمية الاستهلاك والإنتاج المستدامين بالنسبة للتنمية المستدامة.
    Sustainable consumption and production: report of the Executive Director UN مختلف أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة: تقرير المدير التنفيذي
    Ten-year framework of programmes on sustainable consumption and production UN الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Initiatives had already been taken regarding sustainable consumption and production. UN فقد سبق اتخاذ مبادرات بشأن نمطي الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Outcome of the International Expert Meeting on a 10-Year Framework of Programmes for Sustainable consumption and production UN نتائج اجتماع الخبراء الدولي المعني بوضع إطار عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    The Earth and its natural resources cannot sustain the consumption and production needs of this modern industrialized society. UN وأنه لا يمكن للأرض ومواردها الطبيعية أن تتحمل إدامة احتياجات الاستهلاك والإنتاج لهذا المجتمع الصناعي الحديث.
    Poverty eradication and social development are to be integrated with sustainable patterns of production and consumption. UN ومن المفترض إدماج الحد من الفقر والتنمية الاجتماعية في أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Studies and workshops have been undertaken by several countries interested in defining and scoping the debate on consumption and production patterns. UN فقد أجريت دراسات وعقدت حلقات عمل في عدة بلدان معنية بتعريف المناقشة المتصلة بأنماط الاستهلاك واﻹنتاج وتحديد نطاقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus