Article 43 establishes that consent to be bound can be expressed through the methods of ratification, accession or confirmation. | UN | وتنص المادة 43 على أن الموافقة على الالتزام يمكن التعبير عنها بأساليب التصديق أو الانضمام أو الإقرار. |
State party ratification or accession or succession into force | UN | تاريــخ استـلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
The year that falls three months after ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the Beijing Amendment. | UN | السنة التي تكتمل بعد ثلاثة أشهر من التصديق، القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة في تعديل بيجين |
The year that falls three months after ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the Beijing Amendment. | UN | السنة التي تكتمل بعد ثلاثة أشهر من التصديق، القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة في تعديل بيجين |
accession or ratification process well advanced | UN | عملية الانضمام أو التصديق بلغت مرحلة متقدمة |
accession or ratification process well advanced | UN | عملية الانضمام أو التصديق بلغت مرحلة متقدمة |
There are now 156 States which have deposited instruments of ratification, acceptance, approval, accession or succession. | UN | وهناك الآن 156 دولة أودعت وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة. |
accession or ratification process well advanced | UN | عملية الانضمام أو التصديق بلغت مرحلة متقدمة |
The Optional Protocol also provided for an inquiry procedure, which States parties could opt out of at the time of signature, accession or ratification. | UN | وينص البروتوكول الاختياري أيضاً على إجراء استقصائي يمكن للدول الأطراف أن تختاره لدى التوقيع أو الانضمام أو التصديق. |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession Date of entry | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Table 2, Ratification, accession or succession, column G. | UN | الجدول 2، التصديق أو الانضمام أو الخلافة، العمود زاي |
Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ تسلم وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ تسلم صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
State Date of signature Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ تسلم صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة تاريخ التوقيع |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
State Date of signature Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ التوقيع تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession or succession | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
There are now 155 States which have deposited instruments of ratification, acceptance, approval, accession or succession. | UN | وهناك الآن 155 دولة أودعت وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة. |
accession or ratification process started | UN | عملية الانضمام أو التصديق بلغت مرحلة متقدمة |
Within six months of ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the London Amendment | UN | خلال ستة أشهر من التصديق، أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة إلى تعديل لندن |
The right to join or not a trade union of the worker’s free choice has been reiterated in a number of opinions over the years that the court has existed. | UN | وتكرّر ذكر حق العامل في الانضمام أو عدم الانضمام إلى نقابة من اختياره في عدد من الآراء على مدى عمر المحكمة. |
The list of States that have ratified or acceded to the Covenants and the Optional Protocol, together with the dates of ratification or accession and of entry into force, appear in annexes I to III to the present report. | UN | وترد في المرفقات من اﻷول إلى الثالث بهذا التقرير قائمة الدول التي صدقت على العهدين والبروتوكول الاختياري أو انضمت إليها، وكذلك تواريخ التصديق أو الانضمام أو بدء النفاذ. |
All workers had the right to belong or not to belong to a trade union. | UN | ويتمتع جميع العمال بالحق في الانضمام أو عدم الانضمام إلى نقابة. |
In the past 12 months, the seven principal human rights instruments, including the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, received a total of 44 new ratifications, accessions or successions. | UN | وفي فترة اﻹثني عشر شهرا الماضية، تلقت الصكوك الرئيسية السبعة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، ومن بينها الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم من حالات التصديق أو الانضمام أو الخلافة المستجدة من جانب ٤٤ دولة. |
State party or accession or succession into force | UN | الانضمام أو الخلافة تاريخ بدء النفاذ الاتحاد الروسي |