"الانكليزي" - Traduction Arabe en Anglais

    • English version
        
    • furnished
        
    • the English
        
    • Englishman
        
    • doc
        
    • British
        
    • in English
        
    • Inglês
        
    • aforesaid
        
    • of English
        
    • English common
        
    • page
        
    • on English
        
    • English throne
        
    It was also suggested that the Spanish text should be more closely aligned with the English version. UN واقتُرح أيضا أن يكون النص الأسباني أكثر مضاهاة للنص الانكليزي.
    Moreover, paragraph 9 was missing from the English version; it read as follows: UN ومن ناحية أخرى، لا يتضمن النص الانكليزي الفقرة ٩ وفيما يلي نصها:
    I wish to draw the attention of the Secretariat to the need to ensure that the Spanish version be aligned with the original English version. UN وأود أن أسترعي انتباه اﻷمانة العامة إلى الحاجة إلى ضمان أن يكون النص الاسباني متفقا مع النص الانكليزي اﻷصلي.
    (spoke in Macedonian; English text furnished by the delegation) UN )تكلم بالمقدونية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(.
    President ZHELEV (spoke in Bulgarian; English text furnished by the delegation): I would first of all like to congratulate you, Mr. President, on your election to this responsible post, and to wish you success. UN الرئيس زيليف )تكلم بالبلغارية، والترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد( : السيد الرئيس، أود، أولا وقبل كل شيء أن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب المسؤول، وأن أتمنى لكم النجاح.
    The Turkmen, Persian and Russian texts are equally authentic. In case of discrepancy, the English text shall prevail. UN وتعتبر النسخ التركمانية والفارسية والروسية متساوية في الحجية، وفي حال الاختلاف يكون النص الانكليزي هو المرجع.
    Never trust an Englishman who doesn't drink, Richie boy. Open Subtitles لا تثق الانكليزي الذي لا يشرب، ريتشي الصبي.
    The advantage would be the removal of the double negative in the English version of the sentence. UN وميزة هذا التعديل هو حذف النفي المزدوج الوارد في النص الانكليزي من هذه الجملة.
    Following data analysis received from JIU, the other UNIDO official language versions of the reports are available approximately six months following the receipt of the English version. UN وعقب تلقي تحليل للبيانات الواردة من الوحدة المذكورة، يجري توفير هذه التقارير باللغات الرسمية الأخرى لليونيدو بعد زهاء ستة أشهر على تلقي النص الانكليزي.
    If I may, in order to make this clearer I will read what the revised English version of operative paragraph 10 would be. UN ولو أذنتم لي بزيادة التوضيــح سأقــرأ النــص الانكليزي المنقح للفقرة ١٠ من المنطوق.
    In the Spanish version, however, the term “autos” should be replaced by the term “juicios”, corresponding to the terms “tried” and “trials”, which are used correctly in the English version. UN غير أنه ينبغي الاستعاضة في النص الاسباني عن كلمة قرار بكلمة حكم، وهي المستخدمة بشكل سليم في النص الانكليزي.
    28 July 2006 Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit report. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لتقرير مراجعي الحسابات.
    Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the audit opinion. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النص الانكليزي الأصلي لرأي مراجعي الحسابات.
    Mr. KINKEL (Germany) (spoke in German; English text furnished by the delegation): Please accept my warm congratulations, Sir, on your election as President of the General Assembly at its forty-eighth session. UN السيد كنكل )المانيا( )تكلم باﻷلمانية؛ الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: أرجو أن تقبلوا تهانئى الصادقة، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Sheikh Hasina (Bangladesh) (spoke in Bengali; English text furnished by the delegation): The full text of my address has been circulated. UN الشيخة حسينة (تكلمت بالبنغالية وقدم وفدها النص الانكليزي): لقد جرى تعميم النص الكامل لخطابي.
    President Belkic (spoke in Bosnian; interpretation furnished by the delegation): I shall heed the President's admonition and will abbreviate my statement. UN الرئيس بيلكيتش (تكلم بالبوسنية؛ الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد): سأستجيب لرجاء الرئيس وسأوجز بياني.
    The French rendering should be brought into line with the English text. UN وقال إن الترجمة الفرنسية ينبغي أن تأتي منسجمة مع النص الانكليزي.
    In fact only now is the world's first legal medicine based on the cannabis plant being produced, deep in the English countryside. Open Subtitles فالأن فقط في الواقع تم انتاج الدواء الشرعي الأول في العالم والذي تم استخلاصه من القنب في أعماق الريف الانكليزي.
    The Monitoring Team notes that the document of reference is the English original. UN وينوه فريق الرصد بأن الوثيقة المرجعية هي الأصل الانكليزي.
    Did you ever hear the one about the Englishman and the Irishman and the Arab? Open Subtitles هل سمعت النكتة عن الانكليزي و الايرلندي والعربي؟
    II, doc. A/CN.4/233, pp. 177-198; Yearbook ... 1971, vol. UN )١٢٦( حولية ١٩٦٩، المجلد الثاني، الصفحة ٩٢٢ من النص الانكليزي.
    And'twas a gallant thing ye did, marrying the sassenach to spare her from the British. Open Subtitles وكان شيء عضيم ما فعلت تزوج الانكليزيه من أجل عتقها من الجيش الانكليزي
    [Adopted in English, French and Spanish, the original version being in English]. UN ]اعتمد بالاسبانية والانكليزية والفرنسية على أن يكون النص الانكليزي هو اﻷصل.[
    But they have fought and suffered, and they have won, Inglês. Open Subtitles لكنهم قاتلوا وعانوا وانتصروا ايها الانكليزي
    145. By an Order of 20 June 1994 (Reports 1994, p. 109), the President of the Court, following requests from several of the aforesaid States, extended that time-limit to 20 September 1994. UN ١٤٥ - وبأمر مؤرخ ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )تقارير عام ١٩٩٤، الصفحة ١٠٩ )النص الانكليزي(، مدد رئيس المحكمة الموعد النهائي الى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بعد تلقي طلبات العديد من الدول.
    These included the sovereignty of the Pitcairn Islands, the promulgation of English law on the Island, delay, and other issues that they claimed were an abuse of process. UN وتشمل تلك المسائل سيادة جزر بيتكيرن، وإصدار القانون الانكليزي في الجزيرة، وحالات التأخير وغير ذلك من المسائل التي ادعوا بأنها تعد إساءة استعمال للإجراءات القضائية.
    The juridical system is based on English common law. UN ويقوم النظام القضائي على أساس القانون العام الانكليزي.
    The distribution of staff was shown in the table on page 38. UN ويرد توزيع الموظفين في الجدول الموجود على الصفحة 38 من النص الانكليزي.
    If that makes Mary a less attractive rival for the English throne, so be it. Open Subtitles اذا كان هذا يجعل من ماري منافس ضعيف للتاج الانكليزي,اذن ليكن كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus