Paragraph 122 of the Report states that all groups in Bahraini society are concerned with the serious issue of domestic violence. | UN | وفقاً للفقرة 122 من التقرير، تحظى مشكلة العنف الأسري الخطيرة باهتمام كافة فئات المجتمع البحريني. |
Children born to Bahraini women married to foreign men are denied Bahraini nationality, while the children of Bahraini men married to foreign women are granted Bahraini nationality | UN | حرمان أبناء البحرينية المتزوجة من أجنبي من الجنسية، ومنحها لأبناء البحريني المتزوج من أجنبية. |
There is a need for a Bahraini children's magazine | UN | الحاجة لإصدار مجلة خاصة بالطفل البحريني. |
Bahrain Bahraini Union of Democratic Youth | UN | البحرين الاتحاد البحريني للشباب الديمقراطي |
The Netherlands' reaction to Bahrain's reservation reads: | UN | وحُرر نص رد فعل هولندا على التحفظ البحريني كالتالي: |
Notwithstanding these achievements, Bahraini society still faces a number of challenges, including the following: | UN | ورغم الانجازات المشار إليها أعلاه فهناك تحديات يواجهها المجتمع البحريني منها: |
Programmes produced by Bahraini Television do not portray women as do most television programmes in the world, i.e., as an advertising, promotional items who display their bodies and movements to attract viewers, devoid of any content. | UN | والمتابع لبرامج التلفزيون البحريني يلاحظ بأن المرأة لا تظهر فيه كما هو حالها في غالبية شاشات التلفزة في العالم كمادة إعلانية ترويجية يظهر فيها جسدها وحركتها كشكل جاذب للمشاهدة فارغ من أي مضمون. |
Bahraini society was open and civilized. | UN | ووصف المجتمع البحريني بأنه متفتح ومتمدن. |
The Charter also refers, inter alia, to the fundamental components of Bahraini society, including guarantees of individual liberties and equality. | UN | كما أشار الميثاق، فيما أشار إليه، إلى المعوقات الأساسية للمجتمع البحريني ومنها كفالة الحريات الشخصية والمساواة. |
International reports draw attention to the growth achieved by the Bahraini economy and the positive indicators resulting from the Kingdom's policies. | UN | وتشير التقارير الدولية إلى ما حققه الاقتصاد البحريني من نمو ومؤشرات إيجابية نتيجة لسياسات المملكة. |
The Bahraini Nationality Act of 1963, as amended, regulates the conditions under which nationality may be acquired and the circumstances in which it may be forfeited. | UN | وينظم قانون الجنسية البحريني لسنة 1963 وتعديلاته الجنسية البحرينية بما في ذلك حالات إسقاط الجنسية وشروط اكتسابها. |
The Bahraini media had played an important role in encouraging women's involvement in politics and working women now accounted for 26 per cent of the labour force, compared with 5 per cent in 1971. | UN | وقد لعب الإعلام البحريني بُعدا هاما في تشجيع المرأة على الانخراط في الساحة السياسية. وتشكل المرأة العاملة الآن 26 في المائة من إجمالي قوة العمل، مقارنة بحوالي 5 في المائة في عام 1971. |
Under the Bahraini system, remand prisoners are detained in police stations and foreigners are held in administrative detention at a special unit. | UN | ويجري الحبس الاحتياطي في النظام البحريني في مراكز الشرطة ويجري احتجاز الأجانب في مركز مخصص لذلك. |
Hence, the judiciary is required to supervise and authorize the marrying of minor females. There are in fact virtually no cases of the marriage of minor females owing to the educational level in Bahraini society. | UN | أي أن هناك رقابة وإذنا من القضاء على تزويج الصغيرات والجدير بالذكر أن حالات زواج الصغيرات من واقع فعلي تكاد تكون شبه معدومة وذلك لارتفاع نسبة التعليم والثقافة في المجتمع البحريني. |
A draft law is in the process of being enacted to amend the Bahraini Nationality Law. | UN | وتجري صياغة قانون لتعديل قانون الجنسية البحريني. |
All segments of Bahraini society were invited to participate. | UN | ودعيت جميع شرائح المجتمع البحريني للمشاركة فيه. |
A draft law is in the process of being enacted to amend the Bahraini Nationality Law. | UN | وتجري صياغة قانون لتعديل قانون الجنسية البحريني. |
All segments of Bahraini society were invited to participate. | UN | ودعيت جميع شرائح المجتمع البحريني للمشاركة فيه. |
:: In Bahraini society, the roles of men and women are complementary and responsibility is shared between man and woman within the family. | UN | :: تعد الأدوار بين كل من الرجل والمرأة في المجتمع البحريني تكاملية، فالمسؤولية مشتركة بين الرجل والمرأة داخل الأسرة. |
V. Rates of Enrolment in Different Educational Levels in Bahrain | UN | نسب القيد في مختلف مراحل التعليم البحريني: |
The Bahrain Football Association nominated a player on the women's national team, who is a member of its women's committee, for membership on the Bahrain Olympic Committee women's committee. | UN | تجدر الإشارة في هذا السياق إلى أن الاتحاد البحريني لكرة القدم اعتمد ترشيح إحدى لاعبات المنتخب الوطني والعضوه في اللجنة النسائية بالاتحاد البحريني لكرة القدم لعضوية لجنة المرأة باللجنة الاولمبية البحرينية. |