"البروتوكول الاختياري لاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Optional Protocol to the Convention on
        
    • of the Optional Protocol to the Convention
        
    • Optional Protocol to the Convention on the
        
    • the Optional Protocols to the Convention on
        
    • OP-CRC-SC
        
    • OP
        
    • OP-CAT
        
    • OP-CRC-AC
        
    • an optional protocol to the Convention on
        
    CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 8 OF the Optional Protocol to the Convention on UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 8 OF the Optional Protocol to the Convention on UN النظر فـي التقاريـر المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    :: To continue its active participation in the drafting of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure UN :: مواصلة مشاركتها النشطة في صياغة البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل لتوفير إجراء خاص بالاتصالات
    (i) Adopt the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure; UN ' 1` تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطّفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات؛
    the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities has no preamble. UN وأما البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة فلا يحتوي على ديباجة.
    Article 21 follows the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وتتبع المادة 21 البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women is now at the ratification stage. UN وفي الوقت الحالي، يخضع البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لإجراءات التصديق.
    In addition, Nigeria has now ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD-OP). UN وبالإضافة إلى ذلك، صدقت نيجيريا الآن على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, on the Involvement of Children in Armed Conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة؛
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Although Canada's ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was a relatively recent development, two complaints under that instrument were currently pending. UN وعلى الرغم من أن تصديق كندا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لم يجرِ إلا منذ وقت قصير نسبيا، فإن ثمة تظلمَـيْن بموجب هذا الصك قائميْن اليوم.
    UNDER ARTICLE 12 (1) OF the Optional Protocol to the Convention on THE RIGHTS OF THE CHILD ON THE SALE OF CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY UN 12 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, concerning the Sale of Children, the Prostitution of Children and Child Pornography; UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية؛
    Report on the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child: Children in Armed Conflict and the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography UN التقرير بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل: إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة وبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    The United States also made understandings of arts. 1, 3 and 4. OP-CRC-SC UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    As part of the preparatory process of ratification, the dissemination on OP CEDAW has been carried out in 2011. UN وكجزء من العملية التحضيرية للتصديق، نُفذ في عام 2011، نشر البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    OP-CAT Optional Protocol to CAT; CRC Convention on the Rights of the Child; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    The Human Rights Council, at its seventeenth session, adopted the text of an Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child and recommended it to the General Assembly for adoption at its present session. UN واعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته السابعة عشرة، نص البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، وأوصت الجمعيةَ العامة باعتماده في دورته الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus