"البقاء معا" - Traduction Arabe en Anglais

    • stay together
        
    • be together
        
    • Staying together
        
    • stick together
        
    Do you think people should stay together for their entire life? Open Subtitles هل تعتقد أنه يجب على الناس البقاء معا طوال حياتهم؟
    You find your soul mate, you get married, you stay together until you die, period. Open Subtitles تجد توأم روحك، أنت تتزوج، لك البقاء معا حتى تموت، هذه الفترة.
    Guys, no, we need to stay together here. Open Subtitles يارفاق، لا، نحن بحاجة إلى البقاء معا هنا.
    When he gets here, I'm gonna kill him... I'm gonna kill you, and you can be together forever. Open Subtitles عندما ياتي هنا ساقتله و ساقتلك ايضا و يمكنكما البقاء معا للابد
    Both of us deserve better than Staying together because we're afraid we'll be destroyed if we don't. Open Subtitles كلانا يستحق الأفضل بدلا من البقاء معا لأننى أخشى أن ندمر بعضنا ان لم نفعل
    All I can tell you is that we've managed to stay together with this thing hanging over our heads for as long as we've known each other. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله اننا استطعنا البقاء معا و ذلك الشيء فوق رؤوسنا طيلة بقائنا معا
    Maybe three of you can stay together forever Open Subtitles ربما أنتم ثلاثة تتمكنوا من البقاء معا إلى الأبد
    Even solid couples find it hard to stay together in the face of something like this. Open Subtitles حتى الأزواج الصلبين يجدون انه من الصعب البقاء معا في مواجهة شئ مثل هذا
    We gotta get going, we gotta stay together. Open Subtitles ونحن يجب الحصول على الذهاب، ونحن يجب البقاء معا.
    Are we going to stay together and grow old despite all this shit or not? Open Subtitles هل نحن ذاهبون إلى البقاء معا ونكبر رغم كل هذا القرف أو لا؟
    - We must stay together. Open Subtitles لا , لا , لا , لا , لا. علينا البقاء معا بجانب الطائرة.
    I have never interfered, nor will I ever, between two people who want to stay together. Open Subtitles لقد تدخلت أبدا، ولن أي وقت مضى، بين شخصين الذين يريدون البقاء معا.
    I have never interfered, nor will I ever, between two people who want to stay together. Open Subtitles لم يسبق لي أن تدخلت ولن أي وقت مضى، بين شخصين الذين يريدون البقاء معا.
    In this way, siblings are able to stay together. UN وبذلك يمكن لﻷخوة واﻷخوات البقاء معا.
    Yet, 10 years later, have we not only managed to stay together, but also to build on our experience and achievements to evolve into a viable regional organization. UN ولكن، بعد 10 سنوات لم نستطع البقاء معا فحسب، وإنما استطعنا كذلك البناء على تجربتنا ومنجزاتنا لنتطور إلى منظمة إقليمية قادرة على البقاء.
    All they had to do was stay together. Open Subtitles كل ما عليهم فعله هو البقاء معا
    We can stay together and help people." Open Subtitles يمكننا البقاء معا ومساعدة الناس
    I want you two to stay together. Open Subtitles أنا أريد منك اثنين البقاء معا.
    But if we really can't be together, if I am really not for you. Open Subtitles ولكن اذا حقا لانستطيع البقاء معا واذا كنت حقا لست لك
    What were you saying earlier we cant be together I know it`s be a terrible shock for you, but l`m just gonna say it Open Subtitles مالذي كنت تقولينه لايمكننا البقاء معا انا اعلم انها ستكون اصدمة فظيعة لك لكنني ساقولها
    man. {\cHFFFFFF}the tragedy was Staying together {\cHFFFFFF}as long as we did. Open Subtitles شكرا , يارجل لقد كانت مأساه ليس فصل وكانت مأسأه البقاء معا , طالما فعلنا
    I'm sorry, Josh, but after what happened here, it's pretty obvious we need to stick together. Open Subtitles أنا أسفة , جوش لكن بعد ما حدث هنا من الواضح جدا أننا نحتاج البقاء معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus