"البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال" - Traduction Arabe en Anglais

    • countries with economies in transition
        
    • the transition economies
        
    • countries in transition
        
    • those with economies in transition
        
    • the economies in transition
        
    • CEIT
        
    • the EIT countries
        
    • transitional economies
        
    • countries in economic transition
        
    • countries with transition economies
        
    • parties with economies in transition
        
    However, that improvement had been mainly due to better performance in east Asia and in the majority of countries with economies in transition. UN بيد أن ذلك التحسن يعود بصفة رئيسية إلى الأداء الأفضل في شرق آسيا وفي غالبية البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    19/15 countries with economies in transition UN البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    countries with economies in transition UN البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Most are developing countries or countries with economies in transition. UN ومعظم هذه البلدان من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    In some countries with economies in transition, there has been extensive growth of the shadow economy. UN وشهد بعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال نموا واسع النطاق في اقتصادات الظل.
    In some countries with economies in transition, there has been extensive growth of the shadow economy. UN وشهد بعض البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال نموا واسع النطاق في اقتصادات الظل.
    countries with economies in transition UN البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Noting the desire of countries with economies in transition further to develop regional and interregional cooperation, UN وإذ تحيط علما برغبة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كذلك في مواصلة تطوير التعاون الإقليمي وفيما بين اﻷقاليم،
    Increased cooperation among countries with economies in transition will also be important. UN وسيكون من المهم أيضا زيادة التعاون فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    countries with economies in transition UN البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Noting that countries with economies in transition are seeking to promote regional and interregional cooperation, UN وإذ تلاحظ أن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تسعى إلى تعزيز تعاونها على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي،
    There is also considerable poverty in developed countries and in countries with economies in transition. UN كما هناك فقر ملموس في البلدان المتقدمة وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    countries with economies in transition UN البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Her delegation called on the international community, particularly the developed partners, the Bretton Woods institutions and the agencies of the United Nations system, to extend further assistance to countries with economies in transition. UN ودعت باسم وفدها المجتمع الدولي، ولا سيما البلدان الشريكة المتقدمة النمو، ومؤسسات بريتون وودز ووكالات منظومة الأمم المتحدة، إلى تقديم المزيد من المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    countries with economies in transition UN البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Of these, 24 are located in developing countries or countries with economies in transition. UN ويوجد 24 من هذه المرافق في البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    countries with economies in transition UN البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    In the transition economies of Eastern Europe, land reform has a potential not only for poverty reduction but also for democratization. UN وللاصلاح الزراعي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في شرق أوروبا، امكانات لا في مجال تخفيف الفقر فحسب بل أيضا في مجال تطبيق النظم الديمقراطية.
    Moreover, the countries in transition still had little access to capital markets and foreign direct investment continued to play a minimal role in their economies. UN وزيادة على ذلك، لم تتمكن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لم تتمكن حتى اﻵن من الوصول الى أسواق رؤوس اﻷموال وما زالت الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة تقوم بدور ضئيل تمثله في اقتصاداتها.
    To promote the development of more sustainable energy systems in the countries of the ECE region, and in particular in those with economies in transition. UN تشجيع وضع نظم أكثر استدامة للطاقة في بلدان منطقة اللجنة ولا سيما البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Especially disturbing have been the trends in Africa, the economies in transition and several Latin American countries. UN ومما يثير الانزعاج بصفة خاصة الاتجاهات المسجلة في افريقيا وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وفي أكثر من بلد من بلدان أمريكا اللاتينية.
    Promoting compliance with trade and licensing provisions of the MP in CEIT Implemented UN النهوض بالامتثال لأحكام التجارة والتراخيص الخاصة ببروتوكول مونتريال في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    The contribution of the EIT countries to the aim of the Convention was substantialsignificant. UN 249- وكان إسهام البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في بلوغ الهدف من الاتفاقية إسهاما بالغاً.
    direct presence in 30 developing or transitional economies UN :: وجود مباشر في 30 بلدا من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Benefits of the information society should be available equitably, especially to people in developing countries or countries in economic transition. UN وينبغي تحقيق المساواة في إتاحة منافع مجتمع المعلومات، خصوصا لشعوب البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The special circumstances taken into account, the Convention provides for some flexibility in preparing the National Communication in countries with transition economies. UN وفي ظل الظروف الخاصة السائدة، توفر الاتفاقية بعض المرونة في إعداد البلاغات الوطنية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The mechanism is designed to support developing country parties and parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention. UN والهدف من هذه الآلية دعم الأطراف من البلدان النامية والأطراف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus