The Government of Iraq reportedly expressed its reservations with certain sections of the final communiqué related to Iraq. | UN | وتشير الأنباء إلى أن حكومة العراق أبدت تحفظاتها على أقسام معينة من البيان الختامي متصلة بالعراق. |
I should be grateful if you would have the final communiqué issued as a document of the United Nations. | UN | وأرجو ممتنا نشر هذا البيان الختامي باعتباره وثيقة من وثائق الأمم المتحدة. |
Ambassador Permanent Representative final communiqué of the seventh meeting of the Permanent Consultative Framework | UN | البيان الختامي للاجتماع السابع للإطار الاستشاري الدائم |
final statement by the Ministers for Foreign Affairs of the | UN | البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول |
Establishment of a committee to review the recommendations formulated in the final declaration of the first Dialogue Conference on Criminal Justice | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية |
A concluding statement was made by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. | UN | وألقى البيان الختامي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
final communiqué of the Annual Coordination Meeting of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Organization of the Islamic Conference | UN | البيان الختامي للاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
Accordingly, the final communiqué of the ACM will henceforth be concise. | UN | وبالتالي سيكون البيان الختامي الصادر عن الاجتماع التنسيقي السنوي مختصرا من الآن فصاعدا. |
The main points of the deliberations were highlighted in the final communiqué. | UN | وتم إبراز النقاط الرئيسية التي تناولتها المداولات في البيان الختامي. |
My country hopes that this topic will be reflected in the final communiqué of the Conference. | UN | وتأمل بلادي أن يتم عكس هذا الموضوع في البيان الختامي لهذا المؤتمر. |
[Original: Arabic] final communiqué | UN | الموضوع: البيان الختامي للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون |
final communiqué of the joint Economic Community of West African | UN | البيان الختامي للاجتماع التشـاوري المشترك بين الجماعة |
The other paragraphs of the final communiqué are so one-sided and detached from reality that they hardly deserve a detailed reply. | UN | والفقرات اﻷخرى من البيان الختامي بلغت من انحيازها وبعدها عن الواقع حدا يكاد يجعلها غير جديرة بالرد المفصل. |
final communiqué OF THE MEETING HELD IN LOMÉ ON 17 FEBRUARY 1999 | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع المعقود في لومي في ١٧ شباط/ |
final communiqué OF THE THIRTY-THIRD SESSION OF THE ISLAMIC CONFERENCE OF FOREIGN MINISTERS | UN | البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Establishment of a committee to review the recommendations in the final statement of the first dialogue conference on criminal justice and Yemeni legislation | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية التشريع اليمن |
The Conference, in its final statement, welcomed the Survey and encouraged all partners to act upon its recommendations. | UN | ورحّب البيان الختامي الصادر عن المؤتمر بالدراسة الاستقصائية وشجّع جميع الشركاء على الأخذ بتوصياتها. |
The final declaration highlighted the decline of available resources for housing and urban development as a consequence of the current economic crisis. | UN | وسلّط البيان الختامي الضوء على تضاؤل الموارد المتاحة للإسكان والتنمية الحضرية نتيجة للأزمة الاقتصادية الراهنة. |
This is really making history, and the final declaration will put meat on the bones. | UN | وهذا يصنع التاريخ في واقع الأمر. وسوف يجسد البيان الختامي هذا المجهود. |
Several key provisions of the concluding statement adopted in Geneva and of decisions of the Coordination Council have still not been implemented. | UN | كما أنه لم يبدأ بعد تنفيذ عدد من اﻷحكام اﻷساسية الواردة في البيان الختامي الذي اعتمد في جنيف وفي قرارات مجلس التنسيق. |
We welcome the inclusion in the concluding statement of a provision on freedom of movement for humanitarian aid workers. | UN | ونرحب بإدراج نص في البيان الختامي يتناول حرية التنقل للعاملين في مجال المساعدة اﻹنسانية. |
A. closing statement by the Associate Administrator of | UN | البيان الختامي للمدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Our delegation is among those that believe that paragraphs 138 and 139 of the 2005 World Summit outcome document were one of the singular achievements of that meeting. | UN | ووفدنا من الوفود التي ترى أن الفقرتين 138 و 139 من وثيقة البيان الختامي لمؤتمر القمة العالمية لعام 2005 كانتا من الإنجازات الفريدة لذلك الاجتماع. |