"التابعة للمجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Council
        
    • the Council's
        
    • of the Board
        
    • the Board's
        
    • of the Economic and Social Council
        
    • Council of
        
    • of Council
        
    • of its
        
    • the moderator
        
    • of the Human Rights Council
        
    • ECOSOC
        
    • ICSU
        
    The rules of procedure established for subsidiary organs of the Council apply, unless otherwise decided by the Council. UN ويسري على المنتــــدى النظــــام الداخلي الموضوع للأجهزة الفرعية التابعة للمجلس ما لم يقرر المجلس غير ذلك.
    The functional commissions of the Council together, excluding the Commission on the Status of Women, reflected a gender perspective in nearly a third of their resolutions. UN وورد المنظور الجنساني في حوالي ثلث قرارات اللجان الفنية التابعة للمجلس معا، باستثناء لجنة وضع المرأة.
    Colombia also valued the standing invitation that Chile had extended to the special procedures of the Council. UN كما أعربت كولومبيا عن تقديرها للدعوة الدائمة التي وجهتها شيلي إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة التابعة للمجلس.
    It had also been proposed to consider a further $1,266,400 in the context of a consolidated statement on the review of the Council's subsidiary mechanisms. UN وقد اقترح أيضا أن ينظر في رصد اعتماد إضافي بمبلغ 400 266 1 دولار في سياق بيان موحد عن استعراض الآليات الفرعية التابعة للمجلس.
    Item 4: Reports of subsidiary bodies of the Board UN البند ٤: تقارير الهيئات الفرعية التابعة للمجلس
    It also recognized cooperation with different mechanisms and special procedures of the Council. UN وأقرت أيضاً بتعاونها مع الآليات المختلفة والإجراءات الخاصة التابعة للمجلس.
    It welcomed the announcement made by Bolivia that it would extend a standing invitation to all special procedures of the Council. UN ورحبت بإعلان بوليفيا أنها ستوجه دعوة مفتوحة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس.
    It noted the extensive cooperation of Burundi with the special procedures of the Council and recommended that Burundi consider extending a standing invitation to them all. UN وأشارت إلى تعاون بوروندي الواسع النطاق مع الإجراءات الخاصة التابعة للمجلس وأوصت بأن تنظر بوروندي في توجيه دعوة دائمة إلى كافة الإجراءات الخاصة.
    The substantive contributions of the Council's functional commissions and expert bodies are considered essential for the success of the reviews. UN وتتسم الإسهامات الموضوعية للجان الفنية والهيئات المتخصصة التابعة للمجلس بأهمية جوهرية لنجاح هذه الاستعراضات.
    The substantive contributions of the Council's functional commissions and expert bodies are considered essential for the success of the reviews. UN وتتسم الإسهامات الموضوعية للجان الفنية والهيئات المتخصصة التابعة للمجلس بأهمية جوهرية لنجاح الاستعراضات.
    The same applies to meetings of the Council's subsidiary organs. UN وينطبق الشيء نفسه على اجتماعات الأجهزة الفرعية التابعة للمجلس.
    The substantive contributions of the Council's functional commissions and expert bodies are considered essential for the success of the reviews. UN والمساهمات الفنية التي تقدمها اللجان الفنية وهيئات الخبراء التابعة للمجلس ذات أهمية جوهرية لإنجاح الاستعراضات.
    Committees of the Parliamentary Assembly of the Council have also cooperated with UNESCO. UN كما أن لجان الجمعية البرلمانية التابعة للمجلس تعاونت أيضا مع اليونسكو.
    Consolidated report of the Secretary-General on the work of the functional commissions of the Council in 2000 UN تقرير الأمين العام الموحد عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس في عام 2000
    Another manifestation of this growing partnership is the increasing interaction between the ACC standing machinery and the functional commissions of the Council. UN وثمة مظهر آخر من مظاهر نمو هذه الشراكة هو التفاعل المتزايد بين الجهاز الدائم للجنة واللجان الفنية التابعة للمجلس.
    Some said that the forum should be a functional commission of the Council. UN وقال البعض إنه ينبغي للمحفل أن يكون لجنة فنية من اللجان الفنية التابعة للمجلس.
    It also considered a report from the Audit Committee of the Board. UN ونظر أيضا في تقرير لجنة مراجعة الحسابات التابعة للمجلس.
    There are seven members of the Board's contract committee. Open Subtitles هناك سبع أعضاء بلجنة العقود التابعة للمجلس
    General overview of cited expert bodies of the Economic and Social Council UN نظرة عامة على هيئات الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المشار إليها
    Sworn of the Privy Council of the United Kingdom in 1979 and later sat as a member of its Judicial Committee. UN وعين في مجلس الملكة في المملكة المتحدة في عام ١٩٧٩، وعمل فيما بعد كعضو في اللجنة القضائية التابعة للمجلس.
    The number of Council committees and working groups has grown in recent times and now totals 28. UN وقد نما عدد اللجان والأفرقة العاملة التابعة للمجلس في الآونة الأخيرة ويصل مجموعها حاليا إلى 28.
    the moderator will be Mr. Sarbuland Khan, Director, Division for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs. UN وسيدير النقاش السيد ساربو لند خان، مدير شعبة الدعم والتنسيق، التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    It has also consistently invited individuals, such as special procedures mandate holders of the Human Rights Council, the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, and chairs of the working groups and other bodies of the Council and the Commission, to address it and engage in discussions. UN وقد دأبت اللجنة أيضاً على توجيه دعوات إلى أفراد مثل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، ورؤساء الأفرقة العاملة والهيئات الأخرى التابعة للمجلس واللجنة، للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    UN/ECOSOC Sub-Committee of experts on the GHS; UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنظام التصنيف والتوسيم التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة؛
    He is also a member of Scientific Committee on Ocean Research (SCOR), ICSU. UN وهو أيضاً عضو في اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، التابعة للمجلس الدولي للعلوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus