You can speak with specific people in the White House, including the president. | Open Subtitles | يمكنك التحدّث مع أشخاص محددين في البيت الأبيض من ضمنهم الرئيس |
But first I need to speak with a lawyer and make arrangements with a federal prosecutor. | Open Subtitles | ولكن أولاً : أريد التحدّث مع محامٍ وإتّخاذ الترتيبات اللازمة مع المدّعي العام |
Listen, Oliver, this is the last chance you're gonna have to talk to Paul before we move away. | Open Subtitles | استمع يا أوليفر، هذه الفرصة الأخيرة التي سيتسنى لك فيها التحدّث مع بول قبل أن ننتقل |
She still responds, but she's not very good at talking to people anymore. | Open Subtitles | لا تزال تستجيب، لكنّها لمْ تعد جيّدة في التحدّث مع الناس بعد الآن. |
After he asked to speak to an attorney. Care to explain why I wasn't notified sooner? Happy to. | Open Subtitles | بعد طلبه التحدّث مع محاميه، أترغبان في توضيح سبب عدم إبلاغي بذلك مبكراً؟ |
But, I wanted to talk with an actual expert on the role of diet and diabetes. | Open Subtitles | لكنني أردتُ التحدّث مع خبير حقيقي بـ دَور الغذاء في السكري. |
I need to speak with the president right now,please. | Open Subtitles | أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ |
But before I give you a final answer, I need to speak with my wife. | Open Subtitles | لكن قبل أن أمنحك جوابا نهائيا أريد التحدّث مع زوجتي |
A man in reception says he needs to speak with Ms. Gallagher. | Open Subtitles | رجل في بهو الاستقبال قال أنه يريد التحدّث مع الآنسة (غالغر) |
Uh, we were hoping to speak with Ms. Henley. | Open Subtitles | -كنّا نأمل في التحدّث مع الآنسة (هينلي ). |
Which means, not only was he willing to talk to someone; | Open Subtitles | ما يعني أنه لم يكن بصدد التحدّث مع شخص ما |
You need to talk to the counselor and figure out how to continue your studies at home. | Open Subtitles | عليك التحدّث مع المستشار وتري كيف ستواصلين الدراسة في المنزل |
Yeah, he tried everything-- talking to investors, developers, but, you know, towns like this are just dying out. | Open Subtitles | أجل، لقد حاول كلّ شيءٍ... التحدّث مع مستثمرين، ومُطوّرين، لكن، بدا أنّ هذه البلدة تحتضر فحسب. |
There is no point talking to my ex-friends. | Open Subtitles | ليس هنالك مغزى مِن التحدّث مع صديقاتي السابقات. |
Uh, Riggs, we can ask after he's done talking to your mom. | Open Subtitles | بالنسبة لـ "ريغز" فبإمكاننا أن نسأله بعد أن ينتهي من التحدّث مع أمّك. |
You should speak to some people who know me. | Open Subtitles | ينبغي عليك التحدّث مع النّاس الذين يعرفوني |
If you have something to say to me, you can speak to my attorney. | Open Subtitles | لو كان لديك شيئاً لتقوله لي يمكنك التحدّث مع محاميي |
If we couldn't speak to food manufacturers, then maybe we could speak to a food engineer. | Open Subtitles | إن لم يكن بمقدورنا التحدّث مع مُصنِّعي الغذاء، إذاً لربما كان بمقدورنا التحدّث مع مهندس مواد غذائية. |
I will be happy to go back and talk with the Chinese government. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بالعودة و التحدّث مع الحكومة الصينية |
Even though you cannot sit, at least you can talk with people and everything. | Open Subtitles | مع أنّه لا يمكنكِ الجلوس، إلاّ أنّه يمكنكِ التحدّث مع النّاس وكلّ ذلك |