"التحريض على ارتكاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • incitement to commit
        
    • incitement of
        
    • incite the commission
        
    • the incitement
        
    • instigation to commit
        
    • inciting
        
    • to incite
        
    • of incitement to
        
    incitement to commit terrorist acts is a growing problem. UN يمثل التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية مشكلة متزايدة.
    incitement to commit a terrorist act is criminalized under Polish law twofold. UN بمقتضى القانون البولندي، يُجَّرم التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية من ناحيتين.
    Prohibiting and preventing incitement to commit terrorist acts UN حظر ومنع التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية
    The Prevention of Terrorism BilBill before the National Assembly contains provisions to prevent incitement to commit terrorist acts. UN يشمل مشروع القانون المتعلق بمنع الإرهاب المعروض على الجمعية الوطنية أحكاما تحظر التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية.
    As mentioned above, Colombia has an appropriate legal framework for preventing and punishing the incitement of terrorist acts. UN كما ورد فيما سبق، فإن لكولومبيا إطار قانوني ملائم يرمي إلى منع ومعاقبة التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية.
    Nigeria does not provide safe haven to terrorists or any one found guilty of incitement to commit terrorist act or acts. UN لا توفر نيجيريا الملاذ الآمن للإرهابيين ولا لأي كان ثبت ضلوعه في التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية.
    The retrial was limited to one allegation of the Indictment, namely incitement to commit genocide. UN واقتصرت إعادة المحاكمة على تهمة واحدة، هي التحريض على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    incitement to commit any offence is, however, clearly covered by and established in the Penal Code. UN بيد أن قانون العقوبات يشير إلى التحريض على ارتكاب أي عمل إجرامي ويجرِّمه بشكل واضح.
    The retrial is limited to one allegation of the indictment, i.e., incitement to commit genocide. UN وتنحصر إعادة المحاكمة في ادعاء واحد وارد في لائحة الاتهام، وهو التحريض على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية.
    Prohibiting by law and preventing incitement to commit a terrorist act or acts UN حظر التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية ومنعها بموجب القانون
    In addition, incitement to commit genocide is prohibited. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التحريض على ارتكاب الإبادة الجماعية محظور.
    Therefore, incitement to commit a terrorist act is considered as a crime and the abettor bears liability for terrorism. UN وعليه، يعتبر التحريض على ارتكاب عمل إرهابي جريمة ويتحمل المحرض المسؤولية عن العمل الإرهابي.
    At the present moment incitement to commit a terrorist offence is not criminalized in the special part of the Penal Code. UN ولا يوجد في الوقت الحاضر في الجزء الخاص من القانون الجنائي ما يجرم التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية.
    Belarus has established criminal liability for incitement to commit terrorism, including international terrorism. UN تترتب مسؤولية جنائية في بيلاروس على التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية، بما في ذلك أعمال الإرهاب الدولي.
    :: Exchanging information on the perpetrators of incitement to commit terrorist acts; UN - تبادل البيانات بشأن المدانين بجريمة التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية.
    incitement to commit any of these offences is considered an offence under section 107 of the Penal Code. UN ويعتبر التحريض على ارتكاب أي من هذه الجرائم جريمة بموجب البند 107 من قانون العقوبات.
    In addition, the Public Order Act could also be applied to prohibit and to prevent incitement to commit a terrorist act or acts. UN وعلاوة على هذا، يمكن أيضاً تطبيق قانون النظام العام لحظر ومنع التحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية.
    The law also effectively covers and prevents incitement to commit a terrorist act or acts. UN ويغطي القانون فعليا أيضا مسألة التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية ومنع هذا التحريض.
    For example, one State noted that its recent counter-terrorism legislation expanded the grounds for inadmissibility to include incitement of terrorist activity, where committed under circumstances indicating an intention to cause death or serious bodily harm. UN وأشارت إحدى الدول مثلا إلى أن قانونها لمكافحة الإرهاب يوسّع نطاق أسس رفض السماح بالدخول ليشمل التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية في ظروف تشير إلى النية لإحداث وفيات أو أذى بدني جسيم.
    Under article 24, paragraph 2, of the Penal Code, any attempt to incite the commission of a terrorist act is punishable in all circumstances. UN فمحاولة التحريض على ارتكاب عمل إرهابي تستتبع العقوبة في كل الأحوال بموجب الفقرة 2 من المادة 24 من القانون الجزائي.
    Accordingly, the Bulgarian Criminal Code provides for criminalization of the incitement to terrorist act/acts. UN وبناءً على ذلك، تنص المدونة الجنائية البلغارية على تجريم التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية.
    instigation to commit an offence for terrorist purposes is also penalized: UN ويعاقب القانون أيضا على التحريض على ارتكاب جريمة لأغراض إرهابية:
    Section 341 defines piracy and provides for the offences of inciting or intentionally facilitating an act of piracy. UN ويعرف البند 341 القرصنة ويجرم التحريض على ارتكاب عمل من أعمال القرصنة أو تعمد تسهيل ارتكابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus