"الترجمة التحريرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • translation
        
    • translations
        
    • translating
        
    • interpretation
        
    • translated
        
    translation of 100 pages of documentation in 6 languages UN الترجمة التحريرية لـ100 صفحة من الوثائق بـ6 لغات
    In addition, generic vacancy announcements have been developed in both English and French, reducing delays relating to translation. UN وقد وضعت التوصيفات العامة للوظائف بالإنكليزية والفرنسية مما يقلل من التأخر الناتج عن عملية الترجمة التحريرية.
    translation of documentation: 100 pages per year, 6 languages UN الترجمة التحريرية للوثائق: 100 صفحة سنوياً، 6 لغات
    Freelance interpretation and translation services: views of professional associations UN خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية
    It made significant progress in enhancing the efficiency of its translation services. UN وأحرز المكتب تقدما ملحوظا في تحسين كفاءة خدماته من الترجمة التحريرية.
    Freelance interpretation and translation services: views of professional associations UN خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية
    Table 26E.18 translation services: workload statistics for translation and revision UN خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة
    Table 26E.18 translation services: workload statistics for translation and revision UN خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة
    At Headquarters, the cost of a single page in the six languages was $916, of which $612 was for translation. UN فتكلفة الصفحة الواحدة باللغات الست في المقر تصل إلى ٩١٦ دولارا منها ٦١٢ دولارا نظير تكاليف الترجمة التحريرية.
    The Tribunal maintains that the senior interpreters do supervise written translation work when they are not required for interpretation. UN وتفيد المحكمة بأن المترجمين الشفويين اﻷقدم يُشرفون على أعمال الترجمة التحريرية عندما لا يكونون مطلوبين للترجمة الشفوية.
    New technologies were also being introduced in the translation services. UN وجار أيضا استحداث تكنولوجيات جديدة في خدمات الترجمة التحريرية.
    The use of remote translation will be further expanded to improve workload-sharing between New York and other duty stations. UN وسيجري كذلك توسيع استخدام الترجمة التحريرية من بعد لتحسين اقتسام حجم العمل بين نيويورك وسائر مراكز العمل.
    The Committee notes the reply of the Court that it does not feel that remote translation can be of assistance to the Registry. UN وتلاحظ اللجنة رد المحكمة الذي جاء فيه أنها لا ترى أن الترجمة التحريرية عن بعد يمكن أن تكون مفيدة لقلم المحكمة.
    The additional requirements for translation and summary records services in 2004 have thus been estimated in the amount of $3,958,900. UN وعليه، قدرت الاحتياجات الإضافية من خدمات الترجمة التحريرية والمحاضر الموجزة في عام 2004 بمبلغ 900 958 3 دولار.
    Steps will also be taken to increase sharing of the translation workload among duty stations through the expansion of e-processing. UN وستتخذ أيضا خطوات لزيادة تقاسم عبء عمل الترجمة التحريرية بين مراكز العمل من خلال توسيع نطاق التجهيز الإلكتروني.
    The computer-assisted translation (CAT) project will reach full operational status in 2005 following the training of an additional 35 users. UN كما سيبلغ مشروع الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب وضع التشغيل الكامل في عام 2005 عقب تدريب 35 مستعملا إضافيا.
    translation and interpretation should therefore be assured in order to enable the Commission to fulfil its mandate effectively. UN ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية.
    In addition, generic vacancy announcements have been developed in both English and French, reducing delays relating to translation. UN وقد وضعت التوصيفات العامة للوظائف بالانكليزية والفرنسية مما يقلل من التأخر الناتج عن عملية الترجمة التحريرية.
    interpretation Service, Publishing Service and Text-Processing Units of the translation Sections of the Languages Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات
    (ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services UN ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة
    Ensure timely translations and interpretation at important non- intergovernmental meetings. UN ضمان إتاحة الترجمة التحريرية والشفوية في الموعد المحدد خلال الاجتماعات الهامة غير الحكومية الدولية.
    The travel element in the budget for temporary assistance in translating, interpreting and typing has now become more modest. UN وقد أصبح اﻵن عنصر السفر أكثر تواضعا في ميزانية المساعدة المؤقتة في مجالات الترجمة التحريرية والشفوية والطباعة.
    It is expected that 15 per cent of all material translated can be processed using this technology. UN ومن الممكن أن تعالج نسبة ٥١ في المائة من جميع مواد الترجمة التحريرية باستخدام هذه التكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus