In the Democratic Republic of the Congo, I met an 18-year-old girl who had been raped by soldiers. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، التقيت فتاة في الثامنة عشرة من عمرها تعرضت للاغتصاب على يد جنود. |
I met representatives of both Arab and African tribes of Darfur in an open meeting in Khartoum to discuss these issues. | UN | وقد التقيت بممثلي كلٍ من القبائل العربية والأفريقية في دارفور في اجتماعٍ علني عقد في الخرطوم لمناقشة هذه المسائل. |
Some four weeks ago, I met representatives of the ICU in Nairobi. | UN | وقبل حوالي أربعة أسابيع، التقيت بممثلي اتحاد المحاكم الإسلامية في نيروبي. |
He and I met many years ago through mutual friends. | Open Subtitles | التقيت به منذ سنوات عديدة عن طريق صديق مشترك |
I can leave tonight if I meet this person. | Open Subtitles | يمكنني أن أغادر الليلة إذا التقيت بهذا الشخص |
I actually met the hat who wrote the code. | Open Subtitles | التقيت في الواقع بالرأس الذي كتب التعليمات البرمجية. |
From the day I met you, I was planning your end. | Open Subtitles | من بداية اليوم الذي التقيت بك .. كنت خطط لنهايتك |
I'll always know I met my match in Kiera Cameron. | Open Subtitles | وسوف تعرف دائما التقيت مباراة بلدي في كيرا كاميرون. |
Do you realize it's been 10 years since I met you? | Open Subtitles | هل تدرك انه مر 10 سنوات منذ ان التقيت بك؟ |
You don't remember the day you met Earl McGraw. | Open Subtitles | لا تتذكر اليوم الذي التقيت فيه إيرل ماكجرو؟ |
When I met him he was still going by Steve and owned all the Police Academy movies. | Open Subtitles | عندما التقيت به كان لا يزال مستمرا من قبل ستيف والمملوكة جميع الأفلام أكاديمية الشرطة. |
Wait, that's how you met your wife, isn't it? | Open Subtitles | انتظر، هذا هو كيف التقيت زوجتك، أليس كذلك؟ |
I know we've just met, but anyone who moves way out here in a big house is definitely independent. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا قد التقيت للتو، ولكن أي شخص يتحرك مخرجا هنا في منزل كبير مستقلة بالتأكيد. |
So when I met Jack one day on the beach, he was everything I had been searching for. | Open Subtitles | لذلك عندما التقيت جاك يوم واحد على الشاطئ، و كان كل شيء أنا كان يبحث عنه. |
That girl you met a couple months ago, that Jill? | Open Subtitles | تلك الفتاة التي التقيت قبل بضعة أشهر، أن جيل؟ |
You met him as a Special Forces in the prologue. | Open Subtitles | أنت التقيت به كما و القوات الخاصة في مقدمة |
I just met the other only person in america | Open Subtitles | لقد التقيت للتو الشخص الوحيد الآخر في أميركا |
I met her once. A long time ago. Before they left. | Open Subtitles | التقيت بها مرةً، منذ زمن بعيد تحديدًا قبل أن يرحلوا. |
Have you ever met a guy and felt totally bewildered? | Open Subtitles | هل التقيت مسبقاً بشخص و شعرت بحيرة مطلقة ؟ |
You meet a proctologist at a party, don't walk away. | Open Subtitles | إن التقيت بطبيب شرجي في حفل، لا تبتعد عنه. |
- Oh, okay. - I can't believe I ran into you. | Open Subtitles | اوه حسناً لا استطيع ان اصدق اني التقيت بك بالصدفة |
Well you saw them there, when I met your parents, the way they were needling me and you couldn't do anything about it. | Open Subtitles | حسناً , لقد رأيتِهم هناك عندما التقيت بأبويك كيف كانوا يوجهون لي الطعنات و انتِ لم تستطيعي فعل شيء حيال ذلك |
I happened to run into her yesterday near the office. | Open Subtitles | لقد التقيت بها عن طريق الصدفة بجانب الشركه امس |
And a down-and-out spy you met along the way. | Open Subtitles | وجاسوس سقوط وخروج التقيت به على الطريق |