Some exercises were done to let people know how to detect bid rigging in public procurement processes through specific signs. | UN | وأجريت بعض التمارين لإطلاع الأشخاص على طريقة الكشف عن التلاعب في عمليات الشراء الحكومية من خلال دلائل محددة. |
Uganda reported implementation of 15 projects emanating from these exercises and involving China, Indonesia, Nigeria, Singapore and Turkey. | UN | وأبلغت أوغندا عن تنفيذ ١٥ مشروعا منبثقا عن هذه التمارين تشمل إندونيسيا وتركيا وسنغافورة والصين ونيجيريا. |
The supply of free exercise books and school uniforms to deprived communities encourages school attendance and ensures retention. | UN | وتوفير كتب التمارين والأزياء المدرسية المجانية للمجتمعات المحرومة يشجِّع على الذهاب إلى المدرسة ويكفل الاستبقاء فيها. |
Daily physical exercise in the open air should be guaranteed; | UN | وينبغي ضمان ممارسة التمارين الرياضية في الهواء الطلق يومياً؛ |
Some aerial target practice, sir. Didn't want to leave it behind. | Open Subtitles | بعض التمارين على الأهداف الجوية لم أرد أن أتركها خلفي |
Honey, it was more tense than Star Jones in a training bra. | Open Subtitles | حبيبي, لقد كان اكثر من توتر ستار جونز في صدرية التمارين |
Negotiation and mediation skills are practised through exercises, simulations, role-playing and feedback. | UN | وتمارس مهارات التفاوض والوساطة من خلال التمارين وعمليات المحاكاة والتغذية المرتدة. |
They are 10 per cent more agile than men in all exercises that do not rely on physical strength. | UN | وتزيد نسبة رشاقة المرأة ١٠ في المائة عن الرجل في جميع التمارين التي لا تعتمد على القوة. |
In addition, a guide-book of exercises for older persons was published; | UN | وإضافة إلى ذلك، نُشر دليل عن التمارين التي يزاولها المسنون؛ |
The exercises continued to give us so Sntarq always | Open Subtitles | إن استمر بإعطائنا التمارين هكذا . سنتعرق دوماً |
So I thought we'd do some quick memory exercises | Open Subtitles | لذلك أعتقد بأننا سنقوم ببعض التمارين السريعة للذاكرة. |
In poor weather, the detainees may choose not to go outside because the exercise yard is frequently open to the elements. | UN | وعندما يكون الطقس سيئا يفضل المعتقلون أحياناً عدم الخروج لأن باحة التمارين غالبا ما تكون عرضة لكل تقلبات الطقس. |
But I don't go on the actual field exercise itself. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أذهب الى التمارين الميدانية الفعلية نفسها |
Randy and I usually avoid exercise at all costs. | Open Subtitles | نتجنب انا وراندي عادةً التمارين الرياضية بأي ثمن |
I don't know why you guys do all that exercise. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يا رفاق تقومون بكل هذه التمارين |
Could you just run her by after practice tomorrow? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تعدي عليها غدا بعد التمارين |
practice drills and associated exercises are being undertaken to fine tune the security plan. | UN | ويجري القيام بتدريبات عملية مع التمارين المرتبطة بها لصقل الخطة الأمنية. |
Approve United Nations responsibility for reimbursement, under an LOA, of the cost of ammunition expended for training exercises and the provision of suitable firing ranges for helicopters | UN | الموافقة على أن الأمم المتحدة هي المسؤولة، بموجب طلب توريد، عن سداد تكلفة الذخيرة المستهلكة في التمارين التدريبية وتوفير حقول رماية مناسبة لطائرات الهليكوبتر |
- Oh, God, Jesus, no. - Not if you calibrate the workout. | Open Subtitles | ـ إلهي، لا ـ لن تفعلي هذا إذا عايرت التمارين |
If you're that embarrassed about it, get some exercising in. | Open Subtitles | اذا كنتي منحرجة لهذه الدرجه فقومي ببعض التمارين اذا |
George and Lynly will hand out your assignments, and I expect everyone in town square tomorrow at 11:00 a.m. for rehearsal. | Open Subtitles | وأتوقع من الجيمع أن يكونوا حاضرين في ساحة البلدة الساعة 11: 00 ظهراً من أجل التمارين |
Take your math notebook out and do some work. | Open Subtitles | أخرج كراسة الرياضيات خاصتك و حلّ بعض التمارين |
Look, I know you guys are already deep into practices for Hot Dragon Nights, but I'm not here to derail the train, just help the train down the tracks. | Open Subtitles | أعرف أنكم متعمقون في التمارين من أجل مسابقة الفِرق لكنني لست هنا لأغير مساركم بل لأساعدكم في المسار الصحيح |
I don't bench. I do high intensity reps. I'm toned as bal. | Open Subtitles | أنا لا أضغط، أنا أؤدي التمارين شديدة الإجهاد أنا صلب تماماً |
I mean, I keep bugging him to start working out, but he's a heart attack waiting to happen. | Open Subtitles | أعني، أنّي لا أبرح الإلحاح عليه لبدء التمارين ولكنه بإنتظار حدوث نوبة قلبية |
She was supposed to go to Pilates, but she got her period. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تذهب لأداء التمارين لكن جاءتها الدورة الشهرية |
All right, well, let's do some cardio since we're here. | Open Subtitles | لنقوم بأداء بعض التمارين المنشطة للقلب بما إننا هنا |
I was on my back doing sit-ups and he he just climbed on top of me. | Open Subtitles | بمفردنا في صالته، وكنت على ضهري أفعل التمارين ولقد ركب علي |