Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن |
QUESTION OF Equitable Representation on and Increase IN THE | UN | مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة |
QUESTION OF Equitable Representation on and Increase IN THE | UN | مسائل التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة |
A discussion on the question of equitable representation on the Security Council therefore seems to be timely. | UN | وبناء على ذلك يبدو أن الوقت قد حان لمناقشة مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن. |
It considered that the election laws had not provided for fair representation of minorities and required changes. | UN | ورأت أوكرانيا أن قوانين الانتخابات لا تنص على التمثيل العادل للأقليات، وأنها بحاجة إلى التعديل. |
The Government also promoted the equitable representation of women in public office and leadership positions in the public sector. | UN | وذكر أن الحكومة تشجع أيضا التمثيل العادل للمرأة في الوظائف العامة وفي المراكز القيادية في القطاع العام. |
Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة. |
Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and related matters | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة |
Political parties should also work towards fair representation of Roma within and at all levels of their party system; | UN | وينبغي أيضاً للأحزاب السياسية أن تعمل على تحقيق التمثيل العادل للروما داخل نظامها الحزبي وعلى جميع مستوياتها؛ |
Tremendous efforts have been made to ensure fair representation of all minority groups in Kosovo, including Kosovo Serbs. | UN | وبُذلت جهود كبيرة من أجل كفالة التمثيل العادل لجميع الأقليات في كوسوفو، بما فيها صرب كوسوفو. |
Although some women held important senior positions in Government, equitable representation of women in politics had yet to be achieved. | UN | ورغم أن بعض النساء يشغلن مناصب عليا في الحكومة، فإن التمثيل العادل للمرأة في السياسة لم يتحقق بعد. |
Ensure at the senior and policy-making levels of the Secretariat, there is equitable representation of Member States | UN | كفالة التمثيل العادل للدول الأعضاء في المناصب العليا والمناصب المتعلقة بوضع السياسات داخل الأمانة العامة. |
Fair and equal representation of the nations of this world in its international body, the United Nations, can only strengthen our efforts to achieve a powerful and respected voice on international and regional issues. | UN | إن التمثيل العادل والمتساوي لدول هذا العالم في منظمته الدولية، الأمم المتحدة، لا يمكن إلا أن يعزز جهودنا الرامية إلى أن يكون لنا صوت قوي ومحترم في القضايا الدولية والإقليمية. |