"التنسيق المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Coordinating
        
    • Joint Coordination
        
    • JCC
        
    • IADC
        
    • Inter-Agency Space Debris Coordination
        
    Joint Coordinating Committee of Group of 77 and Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    The Joint Coordinating Committee would like to make the following comments on the resolution. UN وتود لجنة التنسيق المشتركة أن تدلي بالتعليقات التالية على القرار.
    The Joint Coordinating Committee is also of the view that discussions on this issue should be conducted in an action-oriented and proactive manner. UN كما ترى لجنة التنسيق المشتركة أن المناقشات بشأن هذه المسألة ينبغي إجراؤه بمنحى عملي وبصورة استباقية.
    Together with our Afghan partners, we are now setting up the structures required to improve our Joint Coordination efforts. UN ونحن نعمل بالتعاون مع شركائنا الأفغان على إقامة الهياكل اللازمة لتحسين جهود التنسيق المشتركة.
    The Joint Coordination Committee shares the view that improving the United Nations capacity to prevent and resolve conflicts is a better investment than dealing with the costly aftermath of wars and armed conflicts. UN وتشارك لجنة التنسيق المشتركة في الرأي القائل أن تحسين قدرة الأمم المتحدة على منع نشوب النزاعات وحلها هو استثمار أفضل من المعالجة المكلفة لما تخلفه الحروب والنزاعات المسلحة من آثار.
    Funding, development and governance continue to be areas of priority interest for the JCC. UN فالتمويل، والتنمية والحوكمة لا تزال المسائل ذات الأولوية والاهتمام بالنسبة للجنة التنسيق المشتركة.
    We align ourselves with the statement made by the Minister of State for Family and Population Affairs of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Joint Coordinating Committee. UN ونؤيد البيان الذي أدلت به وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان في جمهورية مصر العربية باسم لجنة التنسيق المشتركة.
    Joint Coordinating Committee of Group of 77 and China and Movement of Non-Aligned Countries UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة بلدان عدم الانحياز
    In addition, the World Bank is providing staff to the Joint Coordinating secretariat for the event. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوفر البنك الدولي الموظفين لأمانة التنسيق المشتركة للحدث.
    My delegation associates itself fully with the statement made earlier by the Chairman of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77 and China. UN يؤيد وفدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به رئيس لجنـة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز ومجموعة اﻟ ٧٧ والصيـن.
    Joint Coordinating COMMITTEE OF THE NON-ALIGNED MOVEMENT AND THE UN لجنة التنسيق المشتركة لحركة عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of Group of 77 and Movement of Non-Aligned Countries UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة بلدان عدم الانحياز
    Attendance and analysis of Joint Coordinating Committee level 1 and 2 meetings every week UN :: حضور وتحليل اجتماعات المستويين 1 و 2 للجنة التنسيق المشتركة كل أسبوع
    Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement UN لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز
    The Joint Coordination Units operating between Argentina and Paraguay, Brazil and Uruguay have the same functions. UN وتتولى وحدات التنسيق المشتركة العاملة بين الأرجنتين وباراغواي والبرازيل وأوروغواي نفس المهام.
    At the operational level, the Joint Coordination Mechanism (JCM) will be established under the leadership of the Head of Mission to coordinate support to the mission. UN أما على مستوى العمليات، فستنشأ آلية التنسيق المشتركة بقيادة رئيس البعثة لتنسيق الدعم المقدم للبعثة.
    (ii) Joint Coordination Mechanism at the technical level: the composition of the technical cluster is similar to that of the ministerial level committee. UN ' 2` آلية التنسيق المشتركة على المستوى التقني: يكون تشكيل المجموعة التقنية مماثلا لتشكيل اللجنة الوزارية المستوى.
    The Military Operations Coordination Committee and the Joint Coordination Mechanism are now operational. UN وتؤدي الآن لجنة تنسيق العمليات العسكرية وآلية التنسيق المشتركة عملهما.
    A Plan of Action has been adopted by the PLO/UNESCO Joint Coordination Committee comprising 26 activities. UN واعتمدت لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة التحرير الفلسطينية واليونسكو خطة عمل تتضمن ٦٢ نشاطا.
    This is a core concern of the JCC. UN وهذا هو شاغل أساسي للجنة التنسيق المشتركة.
    At the June meeting, BNSC offered to host the IADC meeting due to be held in 2002. UN وفي هذا الاجتماع الأخير، عرض المركز الوطني استضافة اجتماع لجنة التنسيق المشتركة المعتزم عقده في عام 2002.
    Cooperation with the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee UN التعاون مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus