Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
The balance of the contingency fund following decisions taken by the Assembly amounts to $637,300. VII. Conclusions | UN | ويبلغ رصيد صندوق الطوارئ في أعقاب المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة مبلغ 300 637 دولار. |
Although the Third Committee was responsible for a quarter of all resolutions adopted by the General Assembly, it accounted for half of the resolutions of the Assembly that reflected a gender perspective. | UN | ورغم أن ربع جميع القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة مصدرها اللجنة الثالثة، فقد كانت هذه اللجنة منشأ نصف قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظورا جنسانيا. |
Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | كما وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن هذه الأقاليم. |
A number of decisions and resolutions adopted by the Assembly that required action or consideration by the Commission are considered in the present report. | UN | وينظر هذا التقرير في عدد من المقررات والقرارات التي اتخذتها الجمعية وتقتضي من اللجنة أن تنظر فيها أو تتخذ إجراء بشأنها. |
Too many decisions and resolutions adopted by the Assembly are yet to be implemented. | UN | فالكثير من القرارات التي اتخذتها الجمعية لا تزال بانتظار التنفيذ. |
Resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. |
The balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session and the first part of the resumed session amounts to $28,586,900. | UN | وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين والجزء الأول من دورتها المستأنفة ما قدره 900 586 28 دولار. |
The balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly during the sixty-fourth session amounts to $28,586,900. | UN | وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال دورتها الرابعة والستين ما قدره 900 586 28 دولار. |
Additionally, we should identify new ways to enhance the role, authority, effectiveness and efficiency of the Assembly, including by building on previous Assembly resolutions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، علينا استكشاف طرق جديدة لتعزيز دور الجمعية وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها بما في ذلك، بالبناء على القرارات التي اتخذتها الجمعية في السابق. |
The action taken by the General Assembly was widely publicized through the network of United Nations information centres and services. | UN | وجرت الدعاية على نطاق واسع للاجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة من خلال شبكة مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة للاعلام. |