"التي نتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • we're talking
        
    • we talking
        
    • we talk
        
    Let's see what kind of scratch we're talking about. Open Subtitles دعونا نرى ماهي نوع البقايا التي نتحدث عنها
    Do you understand what significant stakes we're talking about? Open Subtitles هل تفهم ما المخاطر الكبيرة التي نتحدث عنها؟
    This isn't a used car we're talking about. It's our baby! Open Subtitles هذه ليست سيارة مستعملة التي نتحدث عنها , إنه طفلنا
    And, if so, how many troupes are we talking about here? Open Subtitles وإن كان كذلك، كم عدد القوّات التي نتحدث بشأنها هنا؟
    So what kind of threats we talking about here? Open Subtitles اذا ما نوع التهديدات التي نتحدث عنها هنا؟
    This is a little girl's life we're talking about. Open Subtitles إنها حياة فتاة صغيرة تلك التي نتحدث عنها
    I want you to have that fresh start that we're talking about. Open Subtitles أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها
    Do not twerp this up. This is my mom we're talking about here. Open Subtitles لا تتصرف بغباء في هذا، هذه أمي التي نتحدث عنها
    No, that...well, it was your lap, but not the lap we're talking about. Open Subtitles تلك كانت جولتك ولكنها ليست الجولة التي نتحدث عنها
    This is first-degree murder we're talking about. Open Subtitles هذه جريمة من الدرجة الأولى التي نتحدث عنها
    And the things we're talking about, they end up kind of where we're hoping they'd be. Open Subtitles والأشياء التي نتحدث عنها، ينتهي الأمر بهم إلى نوع من حيث نأمل أن يكون لديهم.
    Whoa, okay, I know that this might cause some problems with your job, but this is Jenny we're talking about. Open Subtitles قفِ ، حسناً ، أعرف ان هذا ربما يسبب بعض المشاكل بخصوص عملك ، لكن هذه جيني التي نتحدث عنها
    The procedure's experimental and dangerous. we're talking about placing electrodes into the brain. Open Subtitles الإجراءات و التجارب التي نتحدث عنها ستؤثر على كهرومغناطيسية دماغه
    THE FAMILY we're talking ABOUT IS EASTERN EUROPEAN. Open Subtitles العائلة التي نتحدث عنها هي من شرق أوروبا
    That's the Mustang we talking about, right? Okay, right. Open Subtitles هذه هي الدفعة الكبيرة التي نتحدث عنها، صحيح؟
    [Elizabeth, echoing] How long are we talking about, Milton? Open Subtitles ما هي المدة التي نتحدث عنها يا "ميلتون"؟
    And just so we're on the same page, what woman are we talking about? Open Subtitles فقط لنكن على صفحة واحدة ما المرأة التي نتحدث عنها ؟
    What kind of access are we talking about? Open Subtitles ما مدى الحرية الصحفية التي نتحدث عنها هنا؟
    How large a cluster are we talking about, here? Open Subtitles كم حجم الكتل التي نتحدث عنها, هنا ؟
    Okay. Brad, about how long are we talking about here? Open Subtitles حسناً ، براد كم المدة التي نتحدث عنها ؟
    It's the way we talk to them before they're born. Open Subtitles انها الطريقة التي نتحدث بها لهم قبل أن ولادتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus