At its fifty-sixth session, the Committee decided to hold a half-day of general discussion on the subject during its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن هذا الموضوع أثناء دورتها الثامنة والخمسين. |
In 2002, the Special Rapporteur presented her report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | وقامت المقررة الخاصة في عام 2002 بعرض تقريرها على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Secretary-General was requested to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution. | UN | وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
COMMISSION ON HUMAN RIGHTS REPORT ON THE fifty-eighth SESSION | UN | تقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثامنة والخمسين |
19. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fiftyeighth session on the implementation of the present resolution; | UN | 19- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Index of topics considered by the Commission at its fifty-eighth session 635 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين 722 |
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Assembly requested me to report to it at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلي أن أقدم لها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
As the Secretary-General, Kofi Annan, said in his address before the General Assembly at its fifty-eighth session: | UN | وكما قال الأمين العام، كوفي عنان، في بيانه أمام الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين: |
The report would be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-eighth session. | UN | وقالت إن هذا التقرير سيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة. |
The time had come to take action, even though so little time remained in the main part of the fifty-eighth session. | UN | وقد حان الوقت لاتخاذ إجراء، ولو أنه لم يبق إلا قليل من الوقت في الجزء الرئيسي للدورة الثامنة والخمسين. |
20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Annual hearing for Parliamentarians attending the fifty-eighth session of the General Assembly | UN | جلسة الاستماع السنوية للبرلمانيين الذين يحضرون دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين |
Unallocated balance at the end of first part of the fifty-eighth session | UN | الرصيد غير المخصص في نهاية الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين |
Unallocated balance at the end of the fifty-eighth session | UN | الرصيد غير المخصص في نهاية الدورة الثامنة والخمسين |
Unallocated balance at the end of the fifty-eighth session | UN | الرصيد غير المخصص في نهاية الدورة الثامنة والخمسين |
The President then declared closed the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | وبعد ذلك، أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
There had been two significant developments, however, since the fifty-eighth session. | UN | غير أنه قد حدث تطوران مهمان منذ الدورة الثامنة والخمسين. |
Draft provisional agenda for the fifty-eighth session of the Sub-Commission | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية |
The Commission decided to consider the question at its fiftyeighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
This report is being submitted both to the Working Party at its fifty-ninth session and to the Trade and Development Board at its fifty-eight session. | UN | ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين. |
At the fifty-eighth and fifty-ninth sessions, the General Committee held a number of informal briefings on topical issues. | UN | عقد المكتب خلال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين عدداً من جلسات الإحاطة غير الرسمية بشأن المسائل المطروحة. |
The Working Group submitted progress reports to the General Assembly at its forty-eighth to fifty-eighth sessions. | UN | وقدم الفريق العامل تقارير عن سير عمله إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الثامنة والخمسين. |
We also welcomed the decision of the Security Council to hold an open meeting to discuss the Council's report prior to the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | كما رحبنا بقرار مجلس الأمن عقد جلسة مفتوحة لمناقشة تقرير المجلس قبيل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |