bridge work has not yet commenced owing to non-delivery of laterite | UN | لم تبدأ بعد أعمال الجسر بسبب عدم تسليم اللاتريت الصخري |
We request the UNPROFOR to deploy its forces in the area of the Maslenica bridge, including the bridge itself, and at Zemunik airport. | UN | ونطلب إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية أن توزع قواتها في منطقة جسر ماسلينيتشا، بما في ذلك الجسر ذاته، وفي مطار زيمونيك. |
You are the institutional bridge between the State and civil society. | UN | وأنـــتم تمثلون الجسر المؤســسي الذي يــربط بين الدولة والمجتمع المدني. |
The so-called bridge gang still enjoys considerable support due to the general feeling of insecurity in the Kosovo Serb community. | UN | وما زال ما يسمى عصابة الجسر يتمتع بتأييد كبير بسبب الشعور العام بانعدام الأمن داخل جالية صرب كوسوفو. |
But as far as I'm concerned, water under the bridge. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما اشعر بالقلق، و المياه تحت الجسر. |
Back then we used to call it the East River bridge. | Open Subtitles | بالعودة إلى ذلك يجب ان نطلق عليها الجسر شرقي النهر |
bridge, just up ahead. Tell me you'll look after Ian. | Open Subtitles | الجسر أمامنا مباشره بالله عليكِ أخبريني بأنكِ ستعتني بأيان |
If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. | Open Subtitles | لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر |
I wanted to have at least one look at the bridge of the famous Raza before we go our separate ways. | Open Subtitles | أردت أن يكون لديك على الأقل نظرة واحدة على الجسر من رضا الشهير قبل نذهب كل منا في طريقه. |
No, but I did consider driving off the bridge a couple times on the way down here. | Open Subtitles | لا , ولكن بإعتبار أننى كُنت منطلقاً بسرعة على الجسر مرتين على الطريق إلى هنا |
She'll only take it across the bridge to her mother's and back. | Open Subtitles | انها فقط كانت تعبر بها الجسر لتذهب بها إلى والدتها وترجع |
I'm at the bridge about a mile down the road. | Open Subtitles | أنا على الجسر على بعد حوالي ميل عن الطريق. |
Both the bridge and the tunnel were closed this morning so traffic, was a nightmare, and Tony was yellin'at me like it was my fault or something. | Open Subtitles | كل من الجسر والنفق تم إغلاق هذا الصباح حتى حركة المرور، كان كابوسا، وتوني كان يلين 'في وجهي مثل ما كان خطأي أو شيء ما. |
We're gonna jump the bridge and never look back. | Open Subtitles | نحن ستعمل القفز الجسر وننظر إلى الوراء أبدا. |
(Japanese) Even the Eighth couldn't blow up the bridge | Open Subtitles | حتى الفصيلة الثامنة لم تتمكن من تفجير الجسر. |
Now, this new bridge needed to hold 5,000 pounds. | Open Subtitles | والآن، الجسر القديم عليه تحمل 5 آلاف رطل |
The bridge is the quickest route but they'll know that. | Open Subtitles | الجسر هو الطريق الأسرع و لكنهم سوف يعرفون ذلك |
I shot the explosion scenes on the tower bridge. | Open Subtitles | أقو بتصوير مشاهد إنفجار البرج المطل علي الجسر |
I wanted to hurt Sonja... so I waited on that bridge. | Open Subtitles | أنا أردت أن أئذى سونيا. لذا انتظرت على هذا الجسر. |
Guys, as they say, when one chapter ends, a bridge appears, and then you cross that bridge and make lemonade out of a molehill. | Open Subtitles | يا جماعة , كما يقولون , عندما ينتهي الفصل الأول يظهر الجسر , وبعدها تعبر هذا الجسر وتصنع الليمون من التل الخلدي |
Fellers, get over there and cover the pier side. | Open Subtitles | انتم يا رجال اصعدوا هناك وانتشروا بجانب الجسر |
I think he's amenable to it, and with Pembridge back, we can rebuild the bridges to the corporate sponsors. | Open Subtitles | وبعودة بيمبريدج يمكننا أعادة بناء الجسر مع المتبرعين المشتركين |
Ride to the first ridge this side of the river. | Open Subtitles | تعال إلى الجسر الأول في هذا الجانب من النهر |
The causeway is one of a series of initiatives to improve transport links between the islands. | UN | ويمثل الجسر المذكور واحدة من سلسلة مبادرات ترمي لتحسين وصلات النقل بين الجزيرتين. |