Custodian of the Two Holy Mosques His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al-Saud of the Kingdom of Saudi Arabia | UN | خادم الحرمين الشريفين صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية |
His Majesty King Hamad bin Isa Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain | UN | صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين |
Her Majesty embodies the globalized world and shared humanity that also define the United Nations and give it purpose. | UN | إنكم يا صاحبة الجلالة تجسيد لعالم متعولم وإنسانية مشتركة وهما أيضا سمتان تحددان هوية الأمم المتحدة ومقاصدها. |
This meeting will be hosted by His Majesty King Abdullah. | UN | وسوف يستضيف صاحب الجلالة الملك عبد الله هذا الاجتماع. |
His Majesty loved to travel in the countryside and admire the boundless beauty that is to be found there. | UN | وصاحب الجلالة كان يحب أن يجول في الريف وأن يتمتع بالجمال الذي لا حدود له الموجود هناك. |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان |
(i) Partnership between Her Majesty's Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; | UN | `1 ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛ |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان |
His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; | UN | صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد، سلطان عمان |
It's not the number of men, Majesty, it's the type of men. | Open Subtitles | ليس الفكرة في عدد الرجال بل الفكرة في نوعيتهم صاحب الجلالة |
His Majesty takes care to avoid using certain words. | Open Subtitles | صاحب الجلالة تحرص على تجنب استخدام كلمات معينة. |
Your Majesty, she was there, she witnessed every word. | Open Subtitles | صاحب الجلالة, لقد كانت هناك, شهِدت كلَّ كلمة. |
The King's head of security to see you, Your Majesty. | Open Subtitles | رئيس الملك من الأمن أن أراك، يا صاحب الجلالة. |
In other news today, the queen's corgis, Milly and Tillie, returned from their world cruise with the queen, aboard Her Majesty's yacht. | Open Subtitles | من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة |
Her Majesty has appointed me head of this Casemate. | Open Subtitles | هل أحضرت صاحبة الجلالة إلى الـ كاسيماتي ؟ |
Your Majesty, we've gone over every inch of the castle. | Open Subtitles | ياصاحب الجلالة لقد بحثنا فى كلة بوصة داخل القلعة |
Your Majesty, we've got news that your brother-in-law Sharifuddin Hussain, has taken over the governance of Ajmer. | Open Subtitles | صاحب الجلالة لقد وصلنا اخبار عن زوج اختك شريف الدين حسين قد إستولى علي اجمير |
Your Majesty, what makes you think I can help you? | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة, ماذا جعلك تفكر أنني أستطيع المساعدة؟ |
With Her Majesty, life is one eternal glass of milk. | Open Subtitles | مع صاحبة الجلالة ، الحياة تسير على نفس المنوال |
I would not bother you if I were not certain that Your Majesties will attach great importance to what I'm about to say. | Open Subtitles | أنا ما كنت لأزعجك لو لم أكن على يقين أن أصحاب الجلالة سيعلقون أهمية كبيرة على ما أنا على وشك قوله. |
Sire, this isn't him. | Open Subtitles | ياصاحب الجلالة انه ليس هو |
My Lord, you must find some way to relieve His Majesty's conscience. | Open Subtitles | أيها اللورد، عليك إيجاد طريقة ما للتخفيف من ضمير صاحب الجلالة |
- Your Majesty, there is much disagreement as to causes. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة, هناك الكثير من الخلاف حول الأسباب |
His Majesty will also pay Your Highness a considerable stipend for introducing him to the League. | Open Subtitles | سيقوم صاحب الجلالة ايضا بالدفع لسموك راتبا كبيرا مقابل أن تعرضه على التحالف |
Two institutions, Crown and government, dignified and the efficient, only work when they support each other. | Open Subtitles | المؤسستان، التاج والحكومة، صاحب الجلالة وصاحب الكفاءة لا تنجحان إلا عند دعم الواحدة الأخرى، عندما تثق إحداهما بالأخرى. |
122. From April 2011 Her Majesty's Courts and Tribunals Service brought together Her Majesty's Courts Service (HMCS) and the Tribunals Service (TS) into one agency responsible for the administration of the criminal, civil and family courts and tribunals in England and Wales and non-devolved tribunals in Northern Ireland and Scotland. | UN | 122- اعتباراً من نيسان/أبريل 2011، جمعت المحاكم والهيئات القضائية التابعة لصاحبة الجلالة معاً في وكالة واحدة مسؤولة عن إدارة المحاكم والهيئات القضائية الجنائية والمدنية والمتعلقة بالأسرة في إنكلترا وويلز والهيئات القضائية غير المفوضة في أيرلندا الشمالية واسكتلندا. |