"الجميع يعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Everybody knows
        
    • Everyone knows
        
    • everybody know
        
    • Everyone knew
        
    • everyone know
        
    • Everybody knew
        
    • all know
        
    Everybody knows the only people that drive white vans are serial killers. Open Subtitles الجميع يعرف الشعب الوحيد الذي يدفع عربات بيضاء هي القتلة المسلسل.
    Everybody knows things about me and I know absolutely nothing. Open Subtitles الجميع يعرف أشياء عني وأنا لا أعرف شيئاً مطلقاً
    Everybody knows your story. You've got a bastard kid. Open Subtitles الجميع يعرف قصتكِ ، لديكِ ابنة غير شرعية
    I'm gonna make sure Everyone knows you did good. Open Subtitles سأتأكد ان الجميع يعرف انكم قمتوا بعمل جيد
    Everyone knows this place is fronted by Sonny Castillo. Open Subtitles الجميع يعرف هذا المكان هو قطعة لسوني كاستيلوا
    Everyone knows about the crazy old man on the shortcut. Open Subtitles الجميع يعرف بأمر الرجل العجوز المجنون في تلك الغابة
    Well, come on. Everybody knows the Labor Day rule. Open Subtitles حسنا, بالله عليك الجميع يعرف قانون يوم الكساد
    So Everybody knows how hard I worked on that project. Open Subtitles إذن الجميع يعرف كم عملت على ذلك المشروع بجد
    We don't need code names. Everybody knows who's talking. Open Subtitles .لسنا بحاجة لاسماء سرية .الجميع يعرف من يتكلم
    Everybody knows around here that he's lurking, looking for his next victim. Open Subtitles الجميع يعرف هنا أن انه يترصد و يبحث عن ضحيتة القادمة
    We regret having had to abstain, because Everybody knows the position of my Government, my country and my people. UN إننا نأسف لاضطرارنا للامتناع عن التصويت، لأن الجميع يعرف موقف حكومتي وبلدي وشعبي.
    That's right, because Everybody knows my future except me. Open Subtitles هذا هو الحق، لأن الجميع يعرف مستقبلي إلا لي.
    Everyone knows I'm the best actor in this ridiculous school! Open Subtitles الجميع يعرف أنني أفضل ممثل في هذه المدرسة السخيفة
    Everyone knows that the King of Thieves cannot be caught. Open Subtitles الجميع يعرف ان ملك اللصوص لا يمكن الامساك به.
    Everyone knows that the first graders pee in the community pool. Open Subtitles الجميع يعرف أنّ تلاميذ الصف الأول يبولون في حوض الجميعة
    Everyone knows what you said. Nobody wants to talk to you. Open Subtitles الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك
    You try that, you get skinned alive. Everyone knows that. Open Subtitles مَنْ يفعل هذا يُسلخ حيّاً و الجميع يعرف ذلك
    But Everyone knows that the Alliance is expanding to the west of the Russian Federation, that is to say thousands of kilometres away from Armenia. UN ولكن الجميع يعرف أن التحالف يتوسع غرب الاتحاد الروسي، أي على بعد آلاف الكيلومترات من أرمينيا.
    No, that was really smooth, letting everybody know we're here. Open Subtitles كلا، كان حقاً لطيف. دع الجميع يعرف أننا هنا
    Sir... Everyone knew that Lenny Frost had it in for Eustace Kendrick. Open Subtitles سيدي المحترم. الجميع يعرف أن ليني فروست كان في ل يوستاس كندريك.
    Oh, and I'd also like to let everyone know that we are switching back from this soap to this soap, okay? Open Subtitles أوه، وأود أيضا للسماح الجميع يعرف أننا التحول مرة أخرى من هذا الصابون لهذا الصابون، حسنا؟
    Everybody knew about this new girl that you're dating before I did. Open Subtitles الجميع يعرف عن الفتاة الجديدة التي تواعدها قبل أن أعلم أنا
    I think we all know I work best alone. Open Subtitles أظنّ الجميع يعرف أنّي أجيد العمل أكثر بمفردي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus