"الجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • heaven
        
    • paradise
        
    • heavens
        
    • heavenly
        
    • COMMITTEE
        
    • Eden
        
    • garden
        
    But look, things couldn't be better up here in heaven. Open Subtitles لكن اسمعي كل شيء بخير تماماً هناك في الجنة
    He says you will go to hell, not heaven. Open Subtitles يقول أنك ستذهب إلى الجحيم وليس إلى الجنة
    These religious songs, and the dance won't get you in heaven. Open Subtitles ‎هذه الأغاني الدينية و الرقص لن يوصلوك إلى الجنة. ‏
    This is the only place I know that any scumbag in the world can get into paradise. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أعرفه أن أي تافه في العالم يمكن ان ندخل الجنة.
    Women are such lowly beings to them, they think if they're killed by one, they won't get to paradise. Open Subtitles النساء بالنسبة لهم هنّ مخلوقات وضيعة يظنون أنهم لو قُتلوا على يد واحدة منهنّ، فلن يدخلن الجنة
    Will I have a place in heaven after all I've done? Open Subtitles هل سيكون لي مكان في الجنة بعد كل ما فعلته؟
    Cast out of heaven this angel did not fall alone. Open Subtitles تم إخراجه من الجنة هذا الملاك لم يدنو لوحده.
    It's all the same. Jesus born in Texas. God in heaven. Open Subtitles كلها نفس الشي عيسى ولد في تيكساس والرب في الجنة
    Okay? Hmm. "The Five People You Meet in heaven." Open Subtitles حسنا ؟ الخمسة أشخاص الذين ستقابلهم فى الجنة
    The good part of heaven, not that scary part. Open Subtitles الجزء الجيد من الجنة ليس ذلك الجزء المخيف
    I'll get to see my mama again someday... in heaven. Open Subtitles يمكنني أن ارى امي مجددا يوما ما في الجنة
    In the Hebrew bible, the Old Testament, there's no explicit reference to anything like the dead going to heaven or hell after they die. Open Subtitles في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم
    I managed to escape Korea, so I must be in heaven. Open Subtitles ،لقد استطعتُ الهروب من كوريا .لذا لابُد أنني في الجنة
    I don't think you're gonna need a toilet in heaven. Open Subtitles لا اعتقد انك سوف تحتاج الى المرحاض في الجنة
    Let me just say a woman would have been like heaven. Open Subtitles دعني أخبركم بشيء الحصول على إمرأة كان وكأنك في الجنة
    In Mexico's Yucatan peninsula the ancient Maya believed they had found entry ways to heaven through water filled, underground caverns. Open Subtitles في شبهِ جزيرة يوكاتان المكسيكية إعتقدَ قُدماء المايا إنَّهم اكتشفوا مداخل إلى الجنة .خلال كهوف جوفية مغمورة بالماء
    And that's the power of heaven and hell, I think. Open Subtitles و هُنا تكمُن قوة الجنة و الجحيم في اعتقادي
    But not until he's made sure they can't go to paradise. Open Subtitles لاكن ليس حتى اذا تأكد من انهم سيذهبون الى الجنة
    Well, that's always the first step on the path to paradise. Open Subtitles حسنا، هذه هي دائما الخطوة الأولى على الطريق إلى الجنة
    Your fucking brother told me that this was paradise. Open Subtitles شقيقك اللعين أخبرني أن هذا المكان بمثابة الجنة
    You have a paradise here You really feel at home. Open Subtitles لديك الجنة هنا أنت حقاً تشعر وكأنك في موطنك
    Once we control the heavens, you can have any woman you want. Open Subtitles حتى نسيطر على الجنة يمكنك أن تحصل على أي امرأة تريدها
    And then fertile mother Martha conceived thunder with the heavenly Moon. Open Subtitles ثم تُحبل أمي مارثا لتُنجب الرعد من القمر في الجنة
    Open-ended Commission on Population and Development serves as preparatory COMMITTEE UN الجنة المفتوحة باب العضوية للسكان والتنمية تعمل كلجنة تحضيرية
    My journey to understand heaven and hell has taken me from the bowels of the earth to the gates of Eden. Open Subtitles لقد أخذتني رحلتي لِفهم الجنة و الجحيم من باطن الأرض .إلى بوابات الفردوس
    Alright, I'm just going to lay my cards on the table here because I don't want to lead you up the garden path. Open Subtitles حسنا،سألقيبأوراقيعلى الطاولة،لان.. لا اريد ان اقودك الى طريق الجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus