II. DRAFT ARTICLES ON nationality in relation TO THE | UN | مشروع مواد بشأن الجنسية في حالة خلافة الدول |
The resolution requires every State to enact legislation on nationality, the provisions of which would deal with the acquisition of nationality in relation to the succession of States. | UN | وأوجـب القرار قيام كل دولة بسـن تشريع خاص بالجنسية تـتناول أحكامه تقنين الجنسية في حالة الخلافة الدولية. |
State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. | UN | فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25. |
State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. | UN | فتنبغي اﻹشارة في تقارير الدول إلى اﻷحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة ٢٥. |
They are also frequently victims of violence in the family and of sexual harassment in the workplace. | UN | وتقع النساء أيضاً بصورة متواترة ضحايا العنف داخل الأسرة وضحايا المضايقة الجنسية في أماكن العمل. |
Secondary school sex education lessons cover the biology of reproduction. | UN | وتغطي دروس التربية الجنسية في المدارس الثانوية البيولوجيا الإنجابية. |
Thus, it would be impossible for two or more States of nationality to jointly exercise diplomatic protection. | UN | وهكذا يكون من المستحيل أن تشترك دولتان أو أكثر من دول الجنسية في ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
On the question of nationality in relation to the succession of States, his delegation supported the central intention of the draft articles, as contained in draft article 1 regarding the right to a nationality. | UN | وفيما يتعلق بمسألة الجنسية في حالة خلافة الدول، قال إن وفده يؤيد المقصد الرئيسي لمشروع المواد. |
THIRD REPORT ON nationality in relation TO THE SUCCESSION OF STATES | UN | التقرير الثالث عن الجنسية في حالة خلافة الدول |
THIRD REPORT ON nationality in relation TO THE SUCCESSION OF STATES | UN | التقرير الثالث عن الجنسية في حالة خلافة الدول |
THIRD REPORT ON nationality in relation TO THE SUCCESSION OF STATES | UN | التقرير الثالث عن الجنسية في حالة خلافة الدول |
GENERAL PRINCIPLES CONCERNING nationality in relation TO THE SUCCESSION OF STATES | UN | المبادئ العامة بشأن الجنسية في حالة خلافة الدول |
State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. | UN | فتنبغي اﻹشارة في تقارير الدول إلى اﻷحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة ٥٢. |
State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. | UN | فتنبغي اﻹشارة في تقارير الدول إلى اﻷحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة ٢٥. |
State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. | UN | فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25. |
State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. | UN | فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25. |
State reports should outline the legal provisions which define citizenship in the context of the rights protected by article 25. | UN | فتنبغي الإشارة في تقارير الدول إلى الأحكام القانونية التي تعرف الجنسية في إطار الحقوق المحمية بموجب المادة 25. |
There's a lot of sexual items on this list. | Open Subtitles | هناك الكثير من البنود الجنسية في هذه القائمة. |
One of the programme's goals was to reduce the number of unwanted pregnancies by 2010, and it also provided for the introduction of sex education into school curricula. | UN | ومن بين الأهداف التي يرمي إليها البرنامج الحد من عدد حالات الحمل غير المرغوب فيها بحلول سنة 2010، وينص أيضاً على استعمال التوعية الجنسية في المناهج المدرسية. |
14. Urges States in regulating loss and deprivation of nationality to ensure incorporation in their domestic law of safeguards to prevent statelessness; | UN | 14- يحث الدول، عند تنظيم فقدان الجنسية والحرمان منها، على كفالة إدراج ضمانات لمنع انعدام الجنسية في تشريعاتها المحلية؛ |
Furthermore, it was no longer necessary to state one's nationality on job application forms. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تعد هناك حاجة إلى ذكر الجنسية في نماذج طلبات العمل. |
The factor of nationality, however, must always be taken into account. | UN | وفي كل اﻷحوال، يتعين أن يؤخذ عامل الجنسية في الاعتبار. |
The resolution contains provisions regulating nationality in the case where a State is dissolved or ceases to exist and forms two or more successor States. | UN | وتضمـن القرار تنظيم أحكام الجنسية في حالة انحلال أو زوال الدولة من الوجود، وتفرع دولتيـن خلف أو أكثر عنها. |