The whole day with a book, it's easy to go crazy. | Open Subtitles | اليوم بأكمله تحمل كتاباً.. لا بد أنها علي وشك الجنون |
Is it crazy to think that we could start over? | Open Subtitles | أمن الجنون التفكير أنه يمكننا البدءْ من جديد ؟ |
Also, it was crazy assertive and I feel like | Open Subtitles | وأيضا, كان ذلك في غاية الجنون, وأشعر أني |
The thing that knows no end, soak forever in that madness | Open Subtitles | هذا الشيء لا يعرف النهاية، الانزلاق اللانهائي في هذا الجنون |
Some of them were just caught up in the madness that all this has created and simply trying to survive. | Open Subtitles | والبعض منهم فقط إنغمسوا في الجنون الذي خلقه وضعنا الذي نحن به وأيضاً مجرد البقاء على قيد الحياة |
We still hope that reason will prevail over insanity. | UN | وما زلنا نرجو أن تتغلب الحكمة على الجنون. |
Must have made you mad, losing your partner like that. | Open Subtitles | أن تفقد شريكك بهذه الطريقة، هذا يقودك إلى الجنون |
I have to get a doctor to declare her insane. | Open Subtitles | لابد لي من الحصول على طبيب ليعلن لها الجنون |
I know this is gonna sound crazy, but there are things in this world, things we just can't explain, like God. | Open Subtitles | اعلم ان هذا سيبدو درباً من الجنون لكن هناك بعض الاشياء في هذا العالم اشياء لا يمكننا تفسيرها كالاله |
Why you weren't so crazy about the whole marriage idea. | Open Subtitles | لماذا لم تكن حتى الجنون عن فكرة الزواج كلها. |
It's crazy to be disappointed that you weren't possessed by a demon. | Open Subtitles | فمن الجنون أن تكون بخيبة أمل ان كنت لا تملكها شيطان. |
It's crazy I spent so much time thinking about killing him. | Open Subtitles | من الجنون أنني قضيت الكثير من الوقت أفكر في قتله |
This is like some crazy weird shit, man. There's no external injuries. | Open Subtitles | هذا مثل بعض الجنون الغريب اللعين لا توجد إي اصابات خارجية |
(fading): Wasn't it crazy to believe in life, liberty... | Open Subtitles | الم يكن من الجنون الاعتقاد ان الحياة, الحرية |
'Cause, yeah, that would be crazy if we switched twice. Yeah. | Open Subtitles | لأنه أعتقد سيكون من الجنون أن نغير مرتين , نعم. |
There is not much difference between madness and devotion. | Open Subtitles | لا يوجد إختلاف كبير بين الجنون و الإخلاص |
Although I admit there is a familiar method to this particular madness. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعترف هناك طريقة مألوفة لهذا الجنون بعينه. |
Crime, relationships, drugs, sex, all the madness of this city. | Open Subtitles | جريمة, علاقات, مخدرات كل هذا الجنون من هذه المدينة |
The court appoints counsel ex officio in the case of a deaf, mute, or blind defendant, or when the defendant shows signs of insanity. | UN | وتعين المحكمة المحامي بحكم وظيفتها في حالة مدعى عليه أصم أو أبكم أو أعمى، أو عندما تظهر على المدعى عليه علامات الجنون. |
You're about to enter a hornet's nest of insanity. | Open Subtitles | أنت على وشك الدخول عش الدبابير من الجنون. |
And I'm going to drive you mad doing it. | Open Subtitles | وسأقودك إلى الجنون بفعل ذلك، الآن من فضلك |
But, you know, instead, you -- you started this insane game of chess of -- of running around and lying... | Open Subtitles | بدأ الجنون عندما بدأت لعبة الشطرنج من امور التهرب والكذب على الناس أعتقدت أنكِ امرأة مذهلة و قوية |
I'm telling you, that woman is driving me nuts. | Open Subtitles | أنا أخبرك , تلك المرأة تقودني إلى الجنون |
You're not leaving palace grounds with this craziness going on. | Open Subtitles | أنت لم تترك أساس القصر مع هذا الجنون مستمرة. |
You've given me the opportunity to voice out all my lunacy, and I am grateful, campesinos. | Open Subtitles | لقد قدمتم لي فرصة لإخراج كل هذا الجنون في داخلي، وأنا ممتن، أيها المزارعين. |
You don't get to ask questions after the nonsense you pulled on Knowhere. | Open Subtitles | غير مسموح لك بإلقاء اسئلة بعد الجنون الذي إفتعلته على كوكب نوفا |
You know whenever the media sees my name, it's a feeding frenzy. | Open Subtitles | تعلمين بـ أن في اي وقت ترى الاعلام أسمي يصيبهم الجنون |
He was given injections that caused a bout of dementia and left him unconscious. | UN | كما أنه حُقن فأصيب بحالة من الجنون ثم غاب عن الوعي. |