"الجيد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • good to
        
    • nice to
        
    • good thing
        
    • good that
        
    • okay to
        
    • good you
        
    • It's good
        
    • good idea to
        
    It's good to have dreams, just so long as they're not fantasies. Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك أحلاماً على ألا تكون مجرد خيال
    It's good to know someone's keeping track of where I've never been. Open Subtitles من الجيد أن أعرف أن أحدهم يتابع الأماكن التي لم أقصدها.
    But it is good to see the experience didn't change you. Open Subtitles ولكن من الجيد أن نرى لم التجربة لن يغير لك.
    Apparently, I don't have any little tiny robots floating in my bloodstream, which is always nice to hear. Open Subtitles يبدو أننى ليس لدي روبوتات صغيرة في مجرى الدم و هو شئ من الجيد أن أسمعه
    Well, good thing this place isn't creepy at all. Open Subtitles حسناً، الجيد أن هذا المكان ليس مخيفاً إطلاقاً
    It's good to be aware the world is inherently unfair. Open Subtitles من الجيد أن تعلم بأن العلم أصلاً ليس عادلاً
    Well, good to eat some real chocolate once in a while, huh? Open Subtitles من الجيد أن تأكلوا شوكلاته حقيقة من وقت إلى آخر ؟
    Well, it feels good to give back, you know? Open Subtitles حسنا، فإنه من الجيد أن يعيد، كما تعلمون؟
    It was really, really good to see all those guys. Open Subtitles وكان حقا، حقا الجيد أن نرى كل هؤلاء الرجال.
    It's good to know a fellow Texan's on the case. Open Subtitles ومن الجيد أن نعرف زميل في تكساس في القضية.
    I enjoyed your press conference. good to know the sky's not falling. Open Subtitles استمتعت بمؤتمرك الصحفى من الجيد أن أعرف أن السماء لا تقع
    - good to have you with us. - good to be here. Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا
    It's good to know you're watching out for us. Open Subtitles شكراً لك، من الجيد أن يعلموا أنك بجانبنا
    But you said it was good to be seen in expensive clothes. Open Subtitles لكنك قلت أنه من الجيد أن يراني الناس في ملابس باهظة
    Oh, no, no, that's not what I was getting at but it's good to know that door is firmly closed. Open Subtitles كلا, كلا لم أكن ألمح إلى هذا لكن من الجيد أن أعرف أن هذا الباب أغلق بكل تأكيد
    Wish i could say It was good to see you again. Open Subtitles أتمنى أن يقول كان من الجيد أن أراك مرة أخرى.
    I don't think it's good to mix the personal and work. Open Subtitles لا أعتقد أنه من الجيد أن تخلطي العمل بالحياة الخاصة
    Well, either way, it's nice to be reminded of them. Open Subtitles من ناحية أخرى من الجيد أن تكون ذاكراً لهم
    WELL, IT'S nice to PUT A GIFT TO GOOD USE. Open Subtitles حسناً, من الجيد أن تضع هبة في مستعمل جيد
    Sure is nice to pile on some pancakes and syrup after a night of beer drinking, isn't it? Open Subtitles ..من الجيد أن نملأ بطوننا بالفطائر والشراب المحلى بعد ليلة من شرب الجعة ، أليس كذلك؟
    It's a good thing I found it instead then, huh? Open Subtitles من الجيد أن أجدها أنا بدلاً منه، أليس كذلك؟
    Maybe it's good that they see the world differently. Open Subtitles ربما من الجيد أن رؤية العالم بشكل مختلف.
    Is it okay to break a promise to your brother? Open Subtitles لكن ليس من الجيد أن تحنث وعد أبرمته لأخيك
    I've reviewed your pathology reports, and it's good you had the surgery. Open Subtitles لقد اطلعت على تقارير الأمراض التي أصبت بها ومن الجيد أن قمت بإجراء الجراحة
    I think It's good I stayed out of your life. Open Subtitles وأعتقد أنه من الجيد أن ابقى خارج من حياتك
    But, like my daddy used to say, if enough people tell you you're drunk, sometimes it's a good idea to lie down. Open Subtitles و لكن ,كما كان أبي يقول, إذا كان هناك كفاية أناس أخبروك أنك سكران في بعض الأوقات من الجيد أن تأخذ قيلولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus