"الحدائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • gardens
        
    • parks
        
    • garden
        
    • park
        
    • gardening
        
    • grounds
        
    • lawn
        
    • parkland
        
    • backyard
        
    • landscaping
        
    • parklands
        
    Construction of boreholes in 5 villages for water supply and establishing vegetable gardens with the distribution network for irrigation UN إنشاء الآبار في 5 قرى من أجل الإمداد بالمياه وإقامة الحدائق النباتية مع شبكة لتوزيع ماء الري
    The conference halls on either side of the plaza frame the view of the gardens, the reservoir and hillside beyond. UN وتقوم قاعات المؤتمرات على جانبي الساحة فتشكل إطارا لمنظر الحدائق وما يتجاوزها من مناظر الخزانات المائية وسفوح التلال.
    The redesign of the parks was completed in spring 2001. UN وتم استكمال إعادة تصميم الحدائق في ربيع عام 2001.
    They name parks and streets after politicians in this city. Open Subtitles إنّهم يطلقون الحدائق والشوارع على أسماء السياسيين في المدينة
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق يزيد من الانتاج.
    The boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. UN وكان هذا الصبي يلعب في إحدى الحدائق العامة عندما انفجرت بالقرب منه قنبلة كانت قد ألقيت من الشارع.
    They know developers don't wanna build in the gardens. Open Subtitles يعلمون أنّ المستثمرين لا يريدون البناء في الحدائق
    I found high levels of lead, which is common in urban gardens. Open Subtitles لقد وجدت مستويات عالية من الرصاص وهو شائع في الحدائق الحضرية
    Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning. Open Subtitles كل سنة فى هذه الحدائق الضحلة يتجمع الحبار العملاق للبيض
    The shrike lives in lightly wooded country, olive groves and gardens. Open Subtitles الطائر يعيش في البلاد المشجرة قليلاً بساتين الزيتون و الحدائق
    I want people to see gardens and not garages. Open Subtitles أريد أن يرى الناس الحدائق . وليس الجراجات
    Caitlin Mills, raped in the'93 riots brought on in Lennox gardens. Open Subtitles اغتصبت عام 93 في تمرد حصل في الحدائق هل تذكر ؟
    I guess she don't know that parks ain't safe after dark. Open Subtitles أعتقد أنها لا تعرف أن الحدائق ليست آمنة في الليل.
    I installed hummingbird feeders In all of the parks. Open Subtitles لقد ركبتُ مغذيات لطائر الطنان في جميع الحدائق.
    All the living, former parks directors at a picnic, Open Subtitles جميع اعضاء واداري قسم الحدائق السابقين في نزهه
    Babies love parks. you can show her the duck pond, Open Subtitles الأطفال يحبون الحدائق , يمكنك أن تريها بركة البط
    Homeless persons would prefer safe, affordable, adequate housing to public parks and bus stations. UN فالمتشردون يفضلون الحصول على سكن آمن ومناسب وميسور السعر يستعيضون به عن البيات في الحدائق العامة ومواقف الحافلات.
    We cannot enter our parks, shopping centres, churches or mosques without being searched and frisked. UN ولا يمكننا دخول الحدائق أو مراكز التسوق أو الكنائس أو المساجد في بلدنا دون تفتيش الأمتعة والتفتيش الجسدي.
    The man at the garden center said these are crafty creatures, Open Subtitles الرجُل في متجر معدّات الحدائق قال أن هذه الحيوانات مُحتالة
    garden Center? Wink... wink. Here I thought we were a team. Open Subtitles أقصد مجمع الحدائق و إشارة عينك , ظننت أننا فريق
    Protection of Bwindi is now included, and national park authorities are being asked to indicate any other areas that should receive protection. UN وتشمل الخطة اﻵن حماية بويندي. وطُلب إلى سلطات الحدائق الوطنية أن تحدد أي مناطق أخرى ينبغي أن تحصل على حماية.
    Number of small-scale gardening projects funded; UN عدد مشاريع زراعة الحدائق الصغيرة الممولة؛
    He was on the grounds, about a kilometer from here. Open Subtitles لقد كان في الحدائق على بعد كيلومتر من هنا
    All these cars is mine, all that lawn is me, and all this house is mine? Open Subtitles كل هذه السيارات لي ؟ كل هذه الحدائق لي ؟ وكل هذا المنزل ملكي ؟
    Their traditional use is for transformation to cropland in the valleys and plateaus, and pastoralism on slopes covered by scrub or parkland. UN ويتمثل استخدامها التقليدي في تحويلها إلى أراضٍ زراعية في الأودية والسهول، والرعي على المنحدرات المغطاة بالشجيرات أو الحدائق.
    FAO also supported the development of backyard gardening and cottage industries for women, and provided technical assistance in integrated pest management and for avian influenza preparedness and response. UN وقدمت الفاو الدعم أيضا إلى النساء في تنمية الحدائق المنزلية والصناعات المنزلية، وقدمت المساعدة التقنية في الإدارة المتكاملة للآفات وفي التأهب لأنفلونزا الطيور والاستجابة لها.
    Parking and landscaping $660 000 UN أماكن وقوف السيارات وتجميل الحدائق 000 660 دولار
    A body was found on parklands in western Virginia. Open Subtitles عند الحدائق في غرب فرجينيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus