"الحلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • throat
        
    • earrings
        
    • throats
        
    • earring
        
    • ring
        
    • mouth
        
    • December
        
    • Air Date on
        
    • gullet
        
    • March
        
    • November
        
    • date April
        
    • - Original
        
    • date October
        
    Not always the demon from hell or the throat slit at midnight. Open Subtitles ليس دائما شيطان من الجحيم أو شق الحلق عند منتصف الليل.
    In my head, I've already slit his throat seven times. Open Subtitles في رأسي، لقد شق بالفعل له الحلق سبع مرات.
    Someday those silk sheets are gonna crawl up behind you, wrap themselves around your throat and choke you to death. Open Subtitles يوما ما تلك صحائف الحرير هي الزحف ستعمل من خلفك، التفاف حول أنفسهم الحلق وخنق لك حتى الموت.
    The only thing jumping down your throat is that beer at 9:00 in the morning, by the way. Open Subtitles الشيء الوحيد القفز أسفل الحلق هو أن البيرة في الساعة 9: 00 في الصباح ، بالمناسبة.
    I'm riding my motorcycle, sometimes I get a sore throat. Open Subtitles عندما أقود دراجتي النارية إذا اصبت بإلتهاب في الحلق
    Because corporate America is shoving something down your throat and making you believe it, because that's what they want you to believe. Open Subtitles لأن الشركات الأمريكية هي تدافع شيء أسفل الحلق وجعل كنت تعتقد ذلك، لأن هذا هو ما يريدون منك أن نعتقد.
    I also heard it when you slit your own throat. Open Subtitles أنا أيضا سمعت أنه عند شق الحلق الخاصة بك.
    Look, if there's even a smallest trace of a peanut, my throat closes up, so I can't breathe. Open Subtitles انظروا، إذا كان هناك حتى أصغر أثر من الفول السوداني، الحلق يغلق، لذلك لا أستطيع التنفس.
    Three quick jabs to the stomach, one to the throat. Open Subtitles , ثلاث ضربات سريعه نحو المعده وواحده في الحلق
    And I grabbed him by the throat just like that. Open Subtitles وأنا أمسك به من الحلق تماما من هذا القبيل.
    He wanted to meet her family and get into that throat singing, saw playing, weird instruments, and all that stuff. Open Subtitles لقد أراد أن يُقابل عائلتها وينسجم مع الغناء عن طريق الحلق تشغيل المنشار,الآت موسيقية غريبة وجميع هذه الأشياء
    May she make a quick recovery from her throat polyps. Open Subtitles نصلي لتشفى سريعا من ورم الحلق الذي ألم بها
    Shot to the head, throat's been slit to drain the blood before the heart stops so the meat doesn't spoil. Open Subtitles اطلقت النار على رأسه الحلق تم شقه كي ينزل الدم قبل ان يتوقف القلب كي لا يفسد اللحم
    Contusions to the throat, Your Honor. Just like Rye Seeger. Open Subtitles كدمات على الحلق يا سيادة القاضي مثل راي سييجر
    Obviously whoever sliced Milner's throat used that knife for something else. Open Subtitles الواضح من شرائح الحلق ميلنر المستعملة التي سكين لشيء آخر.
    If I had a knife, I'd stab you in the fucking throat. Open Subtitles إذا كان لدي سكين، وأود أن طعن لك في الداعر الحلق.
    You screw this up, and I'll cut your throat. Open Subtitles كنت المسمار هذا الأمر، وسوف أكون قطع الحلق.
    You know those vintage diamond earrings you bought for me after you did that thing I asked you not to do, and we said we wouldn't talk about it? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الحلق الماسى المصنوع يدوياً بعد أن فعلت ذلك الشىء الذى أخبرتك بألا تفعله، و إتفقنا أننا لن نتحدث عنه ؟
    It's better if we just jump on them while they're praying and slit their throats. Open Subtitles أتعلم؟ فمن الأفضل إذا كنا مجرد القفز عليها بينما يصليون وينشقون الحلق.
    The turtle, the earring, the romantic answers. Open Subtitles السلحفاة, الحلق, الاجابة الرومانسية
    Remember, the ring must go over the base and lie flat. Open Subtitles تذكرن، الحلق يجب أن يدخل إلى آخر دون أن تقع
    The autopsy shows zero damage to his mouth and throat Open Subtitles تشريح الجثة لم يظهر اي ضرر بالفم او الحلق
    So, here is the gash that did him in, across the gullet. Open Subtitles إذًا، هذا هو الجرح الذي قضى عليه، عبر الحلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus