You sure took your own Sweet time getting them. | Open Subtitles | كنت بالتأكيد اتخذت بنفسك الوقت الحلو الحصول عليها |
Now, get on out there and make some Sweet love. | Open Subtitles | الآن، والحصول على هناك و جعل بعض الحب الحلو. |
Listen, this is real Sweet and all, but we'd better get moving. | Open Subtitles | الاستماع، وهذا هو حقيقي الحلو وكل شيء، ولكننا الأفضل أن يتحركوا. |
:: Maintenance of 4 airfields in Mahbas, Awsard, Oum Dreyga and Agwanit and 8 helipads for helicopter landing sites in Awsard, Oum Dreyga, Agwanit, Mijek, Bir Lahlou, Tifariti, Mahbas and Mehaires | UN | :: صيانة 4 مطارات في محيبس وأوسارد وأم دريكه وأغوانيت و 8 منصات للهيلوكبتر في مواقع الهبوط في أوسارد وأم دريكه وأغوانيت وميجيك وبير الحلو وتيفاريتي ومحيبس ومحاريز |
How about I go get the dessert menu, and I'll come back and we can... | Open Subtitles | ،ما رأيك بأن أحضّر قائمة الحلو .. و أعود و يمكننا |
- You just have to fight for it, sweetie pie. | Open Subtitles | - لديك فقط للقتال من أجل ذلك، فطيرة الحلو. |
Fructose, the Sweet part of sugar can only be processed in the liver. | Open Subtitles | الفركتوز،الجزء الحلو من السكر يمكن معالجته فقط في الكبد |
It'd better be green, Sweet and in a fun glass. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون أخضر، الحلو وفي كوب متعة. |
"between Sweet and sinister one encounters in New Orleans. | Open Subtitles | بين الحلو والشرير الذي نواجهه في نيو اورلينز |
But just the fact that you want me to have fun with you guys, that's so Sweet. | Open Subtitles | لكن مجرد حقيقة أن كنت تريد مني أن المتعة مع اللاعبين، وهذا هو الحلو جدا. |
She'll be back to her Sweet, little, unicorn-loving self in no time. | Open Subtitles | هي ستعود إلى الحب الحلو الصغير الوحيد القرن لنفسها قريباً جداً. |
My page should be Sweet and light, like Liberace and Jackie Onassis. | Open Subtitles | يجب أن تكون الصفحة بلدي الحلو والخفيف، مثل يبيريس وجاكي أوناسيس. |
An obviously Sweet man who was attacked by this animal. | Open Subtitles | رجل الحلو الواضح الذي هوجمت من قبل هذا الحيوان. |
So when she come to see you, it's nothing but Sweet talk. | Open Subtitles | و لذا حينما تأتي لرؤيتك .. فلا شيء سوى الحديث الحلو |
Child, if there is some more of this Sweet rice.. | Open Subtitles | إن كانت هناك أي وصفة للأرز الحلو أعطها لي |
Then you'll come crawling back for another taste of Sweet candy. | Open Subtitles | حينئذٍ ستهرعين عائدة من أجل جرعة أخرى من المذاق الحلو. |
Construction of concrete platforms for water purification plants, fuel tanks and generators at MINURSO headquarters, Mahbas, Bir Lahlou, Awsard and Smara team sites | UN | إنشاء أرصفة من الإسمنت لمحطات تنقية المياه ومستودعات الوقود والمولدات في مقر البعثة ومواقع الأفرقة في محبس وبير الحلو وأوسارد وسمارة |
We were having dessert, and... he came up out of nowhere | Open Subtitles | ...و كنا نتناول الحلو, ثم ظهر فجأة من لا مكان |
Hey, sweetie man. | Open Subtitles | قبل أن يتسرب الشريط الجنسي مرحبا، رجلي الحلو |
And, sugar love over here said that you can get one for us. | Open Subtitles | و، يقول هذا الرجل الحلو أنك تستطيع أن تعطي لنا. |
Subject's given name: Saja Subject's family name: Ammar El helo | UN | الاسم الشخصي: سجى الاسم العائلي: عمَّار الحلو |
:: Several reports were received, among them the inspection report and the report about moving the cars to Helou barracks and interrogating the guards | UN | :: تم تلقي عدة تقارير من بينها تقرير عن التحقيق وتقرير عن نقل السيارات إلى ثكنات الحلو واستجواب الحرس |
And the Hullen have biology, Aneela, and a sweet-ass armada. | Open Subtitles | و هالن ديك البيولوجيا، أنيلا، و الحلو أرمادا الحمار. |
Humans are drawn to sweetness more than any other flavor. | Open Subtitles | ينجذبُ الإنسان للمذاق الحلو أكثر من أي مذاق آخر |
You can't sweet-talk information out of me... | Open Subtitles | لا يمكن بحديثك الحلو ان تخرج معلومات منى |
The dead include 11-year-old Mohammad Jihad Al-Hilu and 16-year-old Yasser Ahed Al-Hilu and 50-year-old Yasser Hamed Al-Hilu. | UN | وكان من بين القتلى محمد جهاد الحلو 11 عاما، وياسر عاهد الحلو 16 عاما، وياسر حامد الحلو 50 عاما. |
(xxv) On 4 June 2013, the Al-hilo group received fuel supplies at the " Tabania " area in order to send it to the Justice and Equality Movement, which had already arrived from Darfur; | UN | ' 25` في 4 حزيران/يونيه 2013، تلقت جماعة الحلو إمدادات من الوقود في منطقة ' ' تبانيا`` من أجل إرسالها إلى حركة العدل والمساواة، التي كانت قد وصلت بالفعل من دارفور؛ |
Chief Warrant Officer, Fourth Degree, Ahmad Abd-al-Aziz al-Halu (mother: Hilw), 1973, Himsah | UN | مساعد أول درجة رابعة أحمد عبد العزيز الحلو والدته حلوة مواليد 1973 حمص |