"الخالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • empty
        
    • nuclear-weapon-free
        
    • free
        
    • vacant
        
    • featureless
        
    • devoid
        
    • nuclear-free
        
    • sulphur-free
        
    • non-fat
        
    Notice how she glances forlornly at the empty seat next to her. Open Subtitles الم تلاحظ كيف كانت تنظر باندفاع نحو المقعد الخالي بجوارها ؟
    Come to the office, go to the empty floor on 16th. Open Subtitles تعالي إلى المكتب توجهي إلى القسم الخالي في الطابق الـ16
    I will naturally and gently take that empty spot... Open Subtitles سأخذ بشكل طبيعي و بلطف ذلك المكان الخالي
    Measures aimed at the consolidation of a nuclear-weapon-free world UN التدابير الرامية إلى تثبيت دعائم العالم الخالي من الأسلحة النووية
    With leadership and political will we can achieve real progress and make a world free of poverty a reality. UN وبوجود قيادة قوية وإرادة سياسية يمكننا أن نحرز تقدماً حقيقياً ونجعل العالم الخالي من الفقر حقيقة واقعة.
    Before the three fires, renovation work had begun with the intention of converting the empty building into flats for members of the Union and an Islamic prayer room. UN وقبل هذه الحرائق الثلاثة، كان قد شُرع في أعمال تجديد للمبنى الخالي بغية تهيئة شقق فيه ﻷعضاء الاتحاد وتهيئة مصلى.
    This empty restaurant is just my imagination? Open Subtitles هل تعتقد أني أفقد أعصابي؟ المطعم الخالي هذا من محض خيالي فقط؟
    That must have been one a hell of a feeling - totally lost in the empty space. Open Subtitles لابد أن هذا كان شعوراً جهنمياً تائه تماماً في الفضاء الخالي طيران أعمى
    Are you really ready to go back to that empty house? Open Subtitles هل أنت حقا مستعد للعودة لذلك البيت الخالي ؟
    Leaving the empty Quarter behind, I headed back towards civilisation. Open Subtitles اغادر صحراء الربع الخالي لاعود للحضارة من جديد
    Especially coming back to this big, empty house. Open Subtitles خاصّة لأنني عدت إلى هذا المنزل الكبير الخالي
    Oh, you know... Ain't nothing like an empty gym when you wanna be alone with your thoughts, man. Open Subtitles تعلم، لا يوجد أفضل من الملعب الخالي عنما تريد أن تكون وحيداً مع افكارك
    empty space is kind of like water... in the sense that it can appear in different phases. Open Subtitles الفضاء الخالي يبدو نوعا ما مثل الماء بمعني أنه يمكنه الظهور في عدة أشكال
    No, he just doesn't want to go home to his empty house, and so he keeps coming up with lamer and lamer excuses to work late. Open Subtitles لا ، هو فقط لا يريد الذهاب إلى بيته الخالي لذلك يقول الكثير من الأعذار الحمقاء ليعمل حتى وقت متأخر
    Well, to be honest, it's been hard, especially coming back to this big, empty house. Open Subtitles .. لأكن صريحة كان الوضع صعباً، خاصّة لأنني عدت إلى هذا المنزل الكبير الخالي
    Measures aimed at the consolidation of a nuclear-weapon-free world UN التدابير الرامية إلى تثبيت دعائم العالم الخالي من الأسلحة النووية
    I cannot conclude without thanking Ambassador Mine and Ambassador Rivasseau for commending Mongolia's nuclear-weapon-free status. UN ولا يمكنني أن أختم دون أن أشكر السفير ماين والسفير ريفاسو على ما أثنيا به على مركز منغوليا الخالي من الأسلحة النووية.
    A nuclear-weapon-free world is an aspiration and common responsibility of the entire international community. UN العالم الخالي من الأسلحة النووية هو طموح كل المجتمع الدولي ومسؤوليته المشتركة.
    A world free of nuclear weapons is not the utopian vision of idealistic dreamers. UN وليس العالم الخالي من الأسلحة ضرب من الخيال الذي يحلم به أناس مثاليون.
    Well, we been stuck in that vacant since before dawn. Open Subtitles كنا عالقين في ذلك البيت الخالي من قبل الفجر
    In the featureless ocean, these mats are much sought after sanctuary for juvenile fish. Open Subtitles في المحيط الخالي من المعالم، هذه الحصران مطلوبة كثيراً كملجأ للاسماك الصغيرة.
    The European Parliament, with its recent decision which is devoid of any balance or impartiality, has, more than anything else, damaged its own functions. UN إن البرلمان الأوروبي، بقراره الأخير الخالي من أي توازن أو حياد، قد أخلَّ بمهامه قبل أن يُخلَّ بأي شيء آخر.
    We are ready to discuss nuclear-free status for Mongolia. UN وإننا مستعدون لمناقشة مسألة إعطاء منغوليا مركز البلد الخالي من الأسلحة النووية.
    84. Technology options that can be considered for addressing the environmental impacts are: (a) improved performance of internal combustion engines and controls on motor vehicle emissions through the use of cleaner fuels, namely, lead- and sulphur-free gasoline; (b) fuel additives to reduce pollution; and (c) catalytic converters to reduce tailpipe emissions of various gaseous pollutants. UN 84 - وخيارات التكنولوجيا التي يمكن النظر فيها لمعالجة الآثار البيئية تتمثل فيما يلي: (أ) تحسين أداء محركات الاحتراق الداخلي وفرض ضوابط على انبعاثات المركبات الآلية باستخدام أنواع وقود أنظف، هي تحديدا البنزين الخالي من الرصاص ومن الكبريت؛ (ب) المواد المضافة للوقود بغرض خفض التلوث؛ (ج) استخدام المحولات الوسيطية لخفض انبعاثات الملوثات الغازية المختلفة المتمثلة في عوادم المركبات؛
    Tall, non-fat almond milk latte with sugar-free caramel drizzle and no vodka this time. Open Subtitles قهوة بالحليب غير الدسم مع الكراميل الخالي من السُكر ، ولا تُوجد فودكا بتلك المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus